Е и ё в фамилии закон 2014 — Доброе дело

Е и ё в фамилии закон 2014

Как заменить букву «е» на «ё» в фамилии при получении паспорта?

Моему ребенку исполнилось 14-ть лет. Получил паспорт. Все дело в том, что его раздражает, что в нашей фамилии Аксеновы, все документы через букву Е, а исторически мы звучим как АксЁновы? Букву, судя по всему потеряли давно, ещё во времена моих бабушки и дедушки. Можно ли переименоваться? Ради сына готова менять все документы.

05 Сентября 2017, 17:05 Лариса, г. Плавск

Ответы юристов (1)

В Минобрнауки России неоднократно поступали обращения граждан по вопросу о правописании букв «е» и «ё» при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов.

Федеральным законом от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (далее — Закон) закреплено право граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации.

Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации.

Ранее Министерством в региональные органы исполнительной власти направлялись методические рекомендации по употреблению буквы «ё» в написании имен собственных (письмо от 3 мая 2007 г. N АФ-159/03), в которых обращалось внимание на то, что причиной искаженных записей в паспорте и других документах («е» вместо «ё» и наоборот) может являться несоблюдение установленного Правилами требования обязательного использования «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена, отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы «ё» в них должно быть обязательным.

Судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании Правил написание букв «е» и «ё» приравнивается. Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.

Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца).

Ищете ответ?
Спросить юриста проще!

Задайте вопрос нашим юристам — это намного быстрее, чем искать решение.

Буквы «е» или «ё» одно и тоже для паспорта, свидетельства о рождении и т. п. ?

В сведетельстве о рождении у меня в фамилии прописана буква «е»,а в паспорте и во всех других документах прописана буква «ё».Документы,кроме паспорта,выданы до 2007 года,паспорт получил в начале 2007 года.

Чем мне это грозит?

Ответы юристов (16)

Да ничем не грозит!

Федеральный закон № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» предписывает обязательное употребление буквы ё в случаях, когда без неё теряется смысл слова. Также Верховный суд России в 2009 году постановил, что при разном написании имени в разных документах, буквы е и ё считаются равнозначными, и такие документы являются действительными

Минобрнауки России сообщает, что судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании вышеуказанных правил, написание букв «е» и «ё» приравнивается. Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют. Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца).

Поэтому не переживайте, ничего Вам не будет, хотя, согласен, в силу косности мышления многих чиновников проблемы могут возникнуть.

Доброго дня, грозит это Вам только одним — вполне возможно при установлении родства (например с умершими родителями) могут быть проблемы так как разночтения с гражданскими документами паспортом и свидетельством о рождении (вопрос особой дотошности нотариуса), а свидетельство один из основных документов для установления родства, а в остальном это Вам ничем не грозит.

В остальном, особенно учитывая тот факт что паспорт и другие документы без разночтений никаких проблем юридического характера не предвидится.

Уточнение клиента

Вот как раз и требуется уточнить степень родства.У матери прописана буква»е».У моих детей в паспортах буква»ё»,а в ЗАГСе буква»е»У меня в свидетельстве о рождении стоит буква»е»и родители тоже прописаны через букву»е».

18 Мая 2013, 12:15

Здравствуйте! При наследовании могут быть проблемы. Нотариус может не выдать свидетельство о праве на наследство. Но это решаемо. «Ошибку» можно исправить уже сейчас как в ЗАГСе, так и в суде. Главой IX Федерального закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния» предусмотрено, что основанием исправлений в записи актов гражданского состояние является, помимо решения суда, заключение органа ЗАГС. Поэтому можно сначала обратиться туда.

Вот как раз и требуется уточнить степень родства.У матери прописана буква«е».У моих детей в паспортах буква«ё», а в ЗАГСе буква«е»У меня в свидетельстве о рождении стоит буква«е»и родители тоже прописаны через букву«е».

В этом случае надо обращаться в суд в порядке особого производства.

Федеральный закон № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» предписывает обязательное употребление буквы ё в случаях, когда без неё теряется смысл слова. Также Верховный суд России в 2009 году постановил, что при разном написании имени в разных документах, буквы е и ё считаются равнозначными, и такие документы являются действительными

Укажите пожалуйста в какой статье закона это указано и номер акта ВС РФ?

Если Вам родство необходимо установить между Вами и Вашими родителями, то, как я понимаю, все в порядке: у Вас в свидетельстве о рождении «е» и они с этой же буквой. Если с Вашими детьми — то и у Вас, и у них в паспортах «ё».

Тогда ничего менять не надо.

Но, если Вам какой-либо орган отказывает, такой отказ, скорее всего, будет признан обоснованным, поэтому обжаловать его смысл есть, но проще обратиться в суд с заявлением в порядке пп. 1 п. 2 ст. 264 ГПК РФ об установлении родственных отношений, последнее быстрее рассмотрят.

У меня в свидительстве буква»е»,а в паспорте и во всех документах «ё».В ЗАГСЕе настаивают на смене всех документов согласно свидетельству о рождении

18 Мая 2013, 13:04

Поскольку у Вас в основном документе стоит Ё, то я проблем вообще не вижу.

Е и Ё в документах

Добрый день! При смене паспорта в 2002 году фамилию записали с ё, соответственно все документы: свидетельство о браке, свидетельства о рождении детей с ё. Сейчас меняла паспорт в виду порчи, фамилию написали с е (как и в свидетельстве о рождении). Вопрос как мне привести документы к одной букве. Хотелось бы к ё ( так как фамилия поизноситься с ё) да и много документов на ё.

Ответы юристов (6)

Попробуйте обратиться в органы ЗАГСа для внесения исправлений в свидетельство о рождении. Если откажут, в принципе можно обратиться в суд и получить решение, которое будет основанием для смены документов.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

от 1 октября 2012 г. N ИР-829/08

О ПРАВОПИСАНИИ БУКВ «Е» И «Ё» В ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ

Статья 3 Закона определяет сферы использования государственного языка Российской Федерации, к которым относится в числе прочего оформление документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовление бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформление документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, в том числе в части правописания имен собственных.

Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации» и на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку (протокол от 29 апреля 2009 г. N 10) приказом Минобрнауки России от 8 июня 2009 г. N 195 утвержден список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (зарегистрирован Минюстом России 6 августа 2009 г., регистрационный N 14483).

Кроме того, в настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее — Правила), в которых указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова.

Есть вопрос к юристу?

Порядок действий следующий: Написать заявление в ФНС на замену паспорта ввиду ошибки в его оформлении. Настаивать на указании в нем фамилии именно с буквой «ё». Если заменят и укажут так как Вам надо — вопрос решен, если нет, то следует добиться письменного отказа сотрудника ФМС и обжаловать вышестоящему должностному лицу. Если жалобу не удовлетворят — заявление в суд по обжалованию на действий (бездействия) должностного лица, с решением суда — менять паспорт с буквой «ё».

Возможно поступить следующим образом

Согласно закону Об актах гражданского состояния, вы можете обратиться официально с заявлением о смене имени (фамилии, отчества). В результате в вашу фамилию будут официально внесены изменения, п осле чего в законном порядке будут заменены все документы

Статья 60. Порядок государственной регистрации перемены имени

1. Государственная регистрация перемены имени производится на основании заявления о перемене имени. *60.1)

2. Заявление о перемене имени должно быть рассмотрено органом записи актов гражданского состояния в месячный срок со дня подачи заявления.

При наличии уважительных причин (неполучение копий записей актов гражданского состояния, в которые необходимо внести изменения, и других) срок рассмотрения заявления о перемене имени может быть увеличен не более чем на два месяца руководителем органа записи актов гражданского состояния.

3. При получении заявления о перемене имени орган записи актов гражданского состояния запрашивает копии записей актов гражданского состояния, в которые необходимо внести изменения в связи с переменой имени, от органов записи актов гражданского состояния по месту их хранения.

4. В случае, если записи актов гражданского состояния, в которые необходимо внести изменения в связи с переменой имени, утрачены, государственная регистрация перемены имени производится только после восстановления записей в порядке, установленном настоящим Федеральным законом для восстановления записей актов гражданского состояния.

В случае, если в представленных одновременно с заявлением о перемене имени документах и поступивших копиях записей актов гражданского состояния имеются несоответствия сведений, такие несоответствия должны быть устранены в порядке, установленном настоящим Федеральным законом для внесения исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния.

В случае необходимости восстановления или изменения записи акта гражданского состояния срок, установленный пунктом 2 настоящей статьи, приостанавливается до решения вопроса о восстановлении либо об исправлении или изменении записи акта гражданского состояния.

5. В случае, если лицу, желающему переменить имя, отказано в государственной регистрации перемены имени, руководитель органа записи актов гражданского состояния обязан сообщить причину отказа в письменной форме. Документы, представленные одновременно с заявлением о перемене имени, подлежат возврату.

6. Орган записи актов гражданского состояния обязан сообщить о государственной регистрации перемены имени в территориальный орган федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции, по месту жительства заявителя в семидневный срок со дня государственной регистрации перемены имени (пункт в редакции, введенной в действие с 7 августа 2006 годаФедеральным законом от 18 июля 2006 года N 121-ФЗ. Статья 61. Содержание записи акта о перемене имени

В запись акта о перемене имени вносятся следующие сведения: *61.1)

фамилия, собственно имя, отчество, дата и место рождения, гражданство, национальность (вносится по желанию заявителя), место жительства лица до перемены имени;

фамилия, собственно имя, отчество лица после перемены имени;

дата и номер записи акта о рождении и наименование органа записи актов гражданского состояния, которым произведена государственная регистрация рождения;

серия и номер выданного свидетельства о перемене имени.Статья 62. Свидетельство о перемене имени

Свидетельство о перемене имени содержит следующие сведения: *62.1)

фамилия, собственно имя, отчество (до и после их перемены), дата и место рождения, гражданство, национальность (если это указано в записи акта о перемене имени) лица, переменившего имя;

дата составления и номер записи акта о перемене имени;

место государственной регистрации перемены имени (наименование органа записи актов гражданского состояния, которым произведена государственная регистрация перемены имени);

дата выдачи свидетельства о перемене имени.Статья 63. Изменения записей актов гражданского состояния в связи с переменой имени

1. На основании записи акта о перемене имени вносятся изменения в записи актов гражданского состояния, ранее составленные в отношении лица, переменившего имя, и выдаются новые свидетельства о государственной регистрации актов гражданского состояния с учетом внесенных в записи актов гражданского состояния изменений.

В случае, если перемена имени произведена органом записи актов гражданского состояния в отношении гражданина Российской Федерации, иностранного гражданина или лица без гражданства на территории Российской Федерации, изменения в записи актов гражданского состояния, составленные в отношении таких лиц компетентным органом иностранного государства с соблюдением законодательства иностранного государства, не вносятся.

2. При перемене имени родителями изменяются сведения о родителях в записи акта о рождении ребенка, не достигшего совершеннолетия.

В записи акта о рождении ребенка, достигшего совершеннолетия, сведения о его родителях изменяются по заявлению данного лица в порядке, установленном настоящим Федеральным законом для внесения исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния.

3. При перемене фамилии обоими родителями и имени отцом изменяются фамилия и отчество ребенка, не достигшего возраста четырнадцати лет, в записи акта о его рождении.

При перемене фамилии одним из родителей фамилия их ребенка, не достигшего возраста четырнадцати лет, может быть изменена по соглашению родителей, а при отсутствии соглашения по указанию органа опеки и попечительства.

Изменение фамилии и отчества ребенка, достигшего совершеннолетия, в связи с переменой фамилии его родителями и имени отцом производится в порядке, установленном настоящим Федеральным законом для государственной регистрации перемены имени.

4. На основании внесенных изменений в запись акта о рождении ребенка, не достигшего совершеннолетия, выдается новое свидетельство о его рождении.

Если Вам откажут вы можете сделать это через суд в особом порядке.

Статья 262. Дела, рассматриваемые судом в порядке особого производства[Гражданский процессуальный кодекс РФ] [Глава 27] [Статья 262]

1. В порядке особого производства суд рассматривает дела:

1) об установлении фактов, имеющих юридическое значение;

2) об усыновлении (удочерении) ребенка;

3) о признании гражданина безвестно отсутствующим или об объявлении гражданина умершим;

4) об ограничении дееспособности гражданина, о признании гражданина недееспособным, об ограничении или о лишении несовершеннолетнего в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет права самостоятельно распоряжаться своими доходами;

5) об объявлении несовершеннолетнего полностью дееспособным (эмансипации);

6) о признании движимой вещи бесхозяйной и признании права муниципальной собственности на бесхозяйную недвижимую вещь;

7) о восстановлении прав по утраченным ценным бумагам на предъявителя или ордерным ценным бумагам (вызывное производство);

8) о госпитализации гражданина в медицинскую организацию, оказывающую психиатрическую помощь в стационарных условиях, в недобровольном порядке и психиатрическом освидетельствовании в недобровольном порядке;

9) о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния;

10) по заявлениям о совершенных нотариальных действиях или об отказе в их совершении;

11) по заявлениям о восстановлении утраченного судебного производства.

2. Федеральными законами к рассмотрению в порядке особого производства могут быть отнесены и другие дела.

Несмотря на то что это займет время, вам лучше определиться, так как по прошествии множество лет, скажем при получение наследства вашими детьми или в других случаях из-за не состыковок вроде не значимой буквы могут возникнуть проблемы.

судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца).И.М.РЕМОРЕНКО

Похоже, этот господин Реморенко сам ещё тот грамотей. «Судебный прецедент разрешается в пользу истца» :))

Уважаемая Елена! Здравствуйте! В дополнение к мнениям уважаемых и профессиональных коллег примите следующее:

если у Вас в свидетельстве о рождении — Е, то никто Вам паспорт с Е на Ё менять не будет, так как превалирующее значение по таким делам имеет именно свидетельство о рождении.

Поэтому в Вашем случае, либо идти через органы ОЗАГС о добровольном внесении изменений в свидетельство о рождении с Е на Ё, либо через суд при невозможности внесудебно разрешить данный вопрос (повторюсь, если объективно невозможно обойтись без суда).

При обращении в суд подается заявление о внесение исправлений в записи ОЗАГС, дело разрешается в порядке особого производства. Государственная пошлина 200,00 руб.

Также Вы можете и изменить свое ФИО в установленном порядке, о чем уже оговорил (точнее описал) коллега.

Вам нужно привести все документы с буквой е, как в свидетельстве о рождении. Но на самом деле в настоящее время не является проблемой именно эти две буквы, допустимо писать и так, и так. Но если все-таки очень хотите, чтобы было ё, то вам нужно иметь аргументы для изменения актовой записи о рождении. Если у ваших родителей при вашем рождении фамилия была написана с буквой ё, то вы сможете внести исправления в актовую запись о рождении и дальнейшие документы будут с ё. Но если нет оснований для исправления записи, то вам нужно получать все документы, включая паспорт с буквой е.

Буквы е и ё в фамилии

у меня фамилия в свидетельстве о рождении е, а в паспорта ё. в УФМС,, для получения гражданства требуют изменить документы под одинаковую букву,мне проще изменить свидетельство, чем все документы,куда в этом случае обратиться? и что мне грозит, если я сама дорисую точки в свидетельстве

Ответы юристов (5)

Да ничем это Вам не грозит. Все прекрасно понимают что е и ё это в принципе одно и то же, но страхуются за счет граждан и посылают их искать какие то копии свидетельств о рождении которых может и не сохраниться. А принимая во внимание что многие родились в республиках бывшего СССР, то и вовсе невозможно.

Рисуйте точки и говорите что так и было..

Иначе можно ввязаться в вековую переписку с органами ЗАГСа..

Настаивайте на том, что разница не имеет значения, с очки зрения закона, под таким основанием.

Федеральный закон № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» предписывает обязательное употребление буквы ё в случаях, когда без неё теряется смысл слова. Также Верховный суд России в 2009 году постановил, что при разном написании имени в разных документах, буквы е и ё считаются равнозначными, и такие документы являются действительными

Это если касаться общих норм, закрепленных в праве. Есть еще одно, более конкретное, письмо, но, к сожалению, более узкого министрества.

Письмо Минобрнауки России от 01.10.2012 N ИР-829/08 «О правописании букв „е“ и „ё“ в официальных документах»

Минобрнауки России разъяснен порядок применения буквы «ё» в официальных документах.

Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации. В настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР, в которых указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова.

Минобрнауки России сообщает, что судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании вышеуказанных правил, написание букв «е» и «ё» приравнивается. Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют. Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца).

Также Верховный суд России в 2009 году постановил, что при разном написании имени в разных документах, буквы е и ё считаются равнозначными, и такие документы являются действительными

Если можно, дайте текст такого постановления

вам можно получить заключение органа ЗАГСа и внесут в Свидетельство Вам изменения.

но это на Ваше усмотрение, никакой ответственности за изменение е на ё нет.

Статья 69 Федерального закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния»

1. Внесение исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния производится органом записи актов гражданского состояния при наличии оснований, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи, и при отсутствии спора между заинтересованными лицами

2. Основанием для внесения исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния является:

заключение органа записи актов гражданского состояния о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния в случаях, предусмотренных статьей 70 настоящего Федерального закона.
Статья 70. Заключение органа записи актов гражданского состояния о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния
Заключение о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния составляется органом записи актов гражданского состояния в случае, если:
в записи акта гражданского состояния указаны неправильные или неполные сведения, а также допущены орфографические ошибки;
запись акта гражданского состояния произведена без учета правил, установленных законами субъектов Российской Федерации;
представлен документ об изменении пола, выданный медицинской организацией по форме и в порядке, которые установлены федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере здравоохранения.

Буква Е и Ё в фамилии

Добрый день, такой вопрос. Родители моего мужа имеют фамилию Шмелевы ( по его свидетельству о рождении).Но в дальнейшем его мама получила паспорт с буквой Ё -ШмелЁва и далее свидетельство о собственности на квартиру. Кроме того у мужа есть родной брат, и он и вся его семья- жена и двое дочерей имеют в документах букву Ё в фамилии , а мой муж и вся его семья-я и двое детей имеют документы вплоть до свидетельств о рождении с буквой Е.

Родители обладают собственностью, в том числе квартира в которой мы живем. Слышала, что вышло какое то постановление пленума , в котором разъясняется этот вопрос. Правильно ли я предполагаю что возникнут проблемы с правоприемством( наследством)?

Ответы юристов (9)

Добрый день, есть разъяснение минобрнауки рф:

МИНИСТЕРСТВО
ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

от 1 октября
2012 г. N ИР-829/08

О
ПРАВОПИСАНИИ БУКВ «Е» И «Ё» В ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ

В
Минобрнауки России неоднократно поступали обращения граждан по вопросу о
правописании букв «е» и «ё» при оформлении документов,
удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовлении бланков
свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния,
оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную
аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов.

Федеральным
законом
от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ «О государственном языке Российской
Федерации» (далее — Закон) закреплено право граждан Российской Федерации
на пользование государственным языком Российской Федерации.

Статья 3
Закона определяет сферы использования государственного языка Российской
Федерации, к которым относится в числе прочего оформление документов,
удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовление бланков
свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния,
оформление документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную
аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, в том
числе в части правописания имен собственных.

Закон
обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского
языка и правила русской орфографии и пунктуации.

Во
исполнение постановления
Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 «О порядке
утверждения норм современного русского литературного языка при его
использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил
русской орфографии и пунктуации» и на основании рекомендаций
Межведомственной комиссии по русскому языку (протокол от 29 апреля 2009 г. N
10) приказом
Минобрнауки России от 8 июня 2009 г. N 195 утвержден список грамматик, словарей
и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при
его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации
(зарегистрирован Минюстом России 6 августа 2009 г., регистрационный N 14483).

Кроме
того, в настоящее время применяются Правила
русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР,
Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее
— Правила), в которых указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда
необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда
необходимо указать произношение малоизвестного слова.

Ранее
Министерством в региональные органы исполнительной власти направлялись
методические рекомендации по употреблению буквы «ё» в написании имен
собственных (письмо
от 3 мая 2007 г. N АФ-159/03), в которых обращалось внимание на то, что
причиной искаженных записей в паспорте и других документах («е»
вместо «ё» и наоборот) может являться несоблюдение установленного Правилами
требования обязательного использования «ё» в случаях, когда возможно
неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена,
отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы «ё» в
них должно быть обязательным.

Судебная
практика по данному случаю исходит из того, что на основании Правил
написание букв «е» и «ё» приравнивается. Написание буквы
«е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не
искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании
которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.

Кроме
того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или
изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя
(истца).

По указанному вопросу имеется письмо от 15.02.2013 г. Федеральной нотариальной палаты, в котором рассмотрен момент написания «е» и «ё» в документах:

ФЕДЕРАЛЬНАЯ НОТАРИАЛЬНАЯ ПАЛАТА
ПИСЬМОот 15 февраля 2013 г. N 279/06-06
На обращение, касающееся употребления букв «е» и «ё» при написании в официальных документах имен собственных, сообщаю.

На законодательном уровне обсуждаемый вопрос не урегулирован.В
нотариальной практике чаще всего имеются случаи, когда для совершения
нотариальных действий нотариусу представляются документы с
несовпадающими по написанию в них собственными именами (фамилия, имя,
отчество), в одних документах с буквой «е», в других — с буквой «ё». По
мнению Федеральной нотариальной палаты, такие несовпаденияне должны
являться основанием для ограничения и препятствия в реализации
гражданами их прав и свобод и не могут служить безусловным основанием к
отказу в совершении нотариального действия, кроме случаев, когда у
нотариуса возникают сомнения в правильности понимания принадлежности
таких документов лицу, обратившемуся за совершением нотариального
действия.
Самостоятельно совершая нотариальное действие, нотариус в
каждом конкретном случае должен исходить из конкретных обстоятельств
дела и совокупности представленных документов.Представляется, что буквы
«е» и «ё» могут рассматриваться равнозначными в случае написания в
именах собственных буквы «е» вместо «ё» и наоборот, если это не искажает
данных владельца документов и в представленных нотариусу документах
содержатся иные сведения, позволяющие идентифицировать обратившееся к
нотариусу лицо.
Одновременно обращается внимание на то, что в
документах, оформляемых нотариусом в целях избежание неверного чтения и
понимания слов, по мнению Федеральной нотариальной палаты, в словах,
читаемых с буквой «ё», при их написании буква «е» не должна заменять
букву «ё».
Президент ПалатыМ.И.САЗОНОВА

Как следует из данного письма, нотариусам рекомендовано не чинить препятствий гражданам при несовпадении буквы «е» в именах собственных.

Родители обладают собственностью, в том числе квартира в которой мы живем. Слышала, что вышло какое то постановление пленума, в котором разъясняется этот вопрос. Правильно ли я предполагаю что возникнут проблемы с правоприемством( наследством)?

Проблем не должно возникнуть, по этому поводу есть

Письмо от 15 февраля 2013 года № 279/06-06О написании имен собственных в официальных документах
ПринятоФедеральной нотариальной палатой На обращение, касающееся употребления букв «е» и «ё» при написании в официальных документах имен собственных, сообщаю.Согласно статье 3 Федерального закона от 1 июня 2005 года N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию, в частности, при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, оформление которых в соответствии с законодательством Российской Федерации осуществляется на государственном языке Российской Федерации. Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации (статья 1 указанного Федерального закона).Постановлением Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации» установлено, что Министерство образования и науки Российской Федерации утверждает на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (по результатам экспертизы), а также правила русской орфографии и пунктуации.В Правилах русской орфографии и пунктуации (утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР) указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова, а также в специальных текстах (букварях, школьных учебниках русского языка и т.д.).В Рекомендациях Межведомственной комиссии по русскому языку по употреблению при написании имен собственных буквы «ё», направленных Министерством образования и науки Российской Федерации в федеральные органы исполнительной власти и в администрации субъектов Российской Федерации письмом от 03.05.2007 N АФ-159/03 отмечено, что причиной искаженных записей в паспорте и других документах («е» вместо «ё» и наоборот) является несоблюдение установленного указанными выше Правилами требования обязательного использования «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена, отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы «ё» в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным.Аналогичная позиция высказана Министерством образования и науки Российской Федерации в письме о правописании букв «е» и «ё» в официальных документах от 1 октября 2012 г. N ИР-829/08.Из справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» (Полный академический справочник), подготовленного Институтом русского языка им. В.В. Виноградова РАН и Орфографической комиссией при Отделении историко-филологических наук Российской академии наук, следует, что употребление буквы «ё» может быть последовательным и выборочным. Рекомендуется букву «ё» употреблять, в частности, в собственных именах (фамилиях, географических названиях).На законодательном уровне обсуждаемый вопрос не урегулирован.В нотариальной практике чаще всего имеются случаи, когда для совершения нотариальных действий нотариусу представляются документы с несовпадающими по написанию в них собственными именами (фамилия, имя, отчество), в одних документах с буквой «е», в других — с буквой «ё». По мнению Федеральной нотариальной палаты, такие несовпадения не должны являться основанием для ограничения и препятствия в реализации гражданами их прав и свобод и не могут служить безусловным основанием к отказу в совершении нотариального действия, кроме случаев, когда у нотариуса возникают сомнения в правильности понимания принадлежности таких документов лицу, обратившемуся за совершением нотариального действия. Самостоятельно совершая нотариальное действие, нотариус в каждом конкретном случае должен исходить из конкретных обстоятельств дела и совокупности представленных документов.Представляется, что буквы «е» и «ё» могут рассматриваться равнозначными в случае написания в именах собственных буквы «е» вместо «ё» и наоборот, если это не искажает данных владельца документов и в представленных нотариусу документах содержатся иные сведения, позволяющие идентифицировать обратившееся к нотариусу лицо.Одновременно обращается внимание на то, что в документах, оформляемых нотариусом в целях избежание неверного чтения и понимания слов, по мнению Федеральной нотариальной палаты, в словах, читаемых с буквой «ё», при их написании буква «е» не должна заменять букву «ё».Президент ПалатыМ.И.САЗОНОВА

Да, есть разъяснения употребления букв е и ё, как выше указала Анастасия.

Поэтому не волнуйтесь, проблем не должно возникнуть с принятием наследства.

В настоящее время в русском языке действуют Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР.
Институтом Русского Языка РАН определено, что буква «ё» является обязательной к написанию во всех тех случаях, когда она выступает в качестве смыслоразличительной (к примеру, небо — нёбо), в случае же с фамилией буквы «ё» и «е» идентичны по смыслу, потому что различное написание соответствующего слова с их употреблением является вариантами одного и того же имени собственного (фамилии).
Исходя из данных норм и по смыслу правил русской орфографии, букву «е» допускается использовать вместо буквы «ё», и это не может рассматриваться как нарушение.

Этого же мнения придерживаются и суды.

ФАС СЗО в Постановлении от 14.12.2004 N А56-39406/03: В русском языке при написании слов, содержащих букву «ё», широко применяется замена этой буквы на букву «е», причем при чтении таких слов буква «е» произносится как буква «ё». В рассматриваемом деле о защите исключительных прав на товарный знак суд указал, что наименования с буквами «е» и «ё» соответственно являются сходными до степени смешения.
ФАС ВВО в Постановлении от 11.03.2008 по делу N А29-5614/2007 о признании распространенной рекламы ненадлежащей отметил, что использование в том или ином слове буквы «е» или «ё» принципиального значения не имеет, поскольку, по мнению суда, в русском языке равнозначным образом употребляются обе буквы.

Кроме этого, равнозначность данных букв закрепляется в письме ФЕДЕРАЛЬНОЙ НОТАРИАЛЬНОЙ ПАЛАТЫ от 15 февраля 2013 г. N 279/06-06

Представляется, что буквы «е» и «ё» могут рассматриваться равнозначными в случае написания в именах собственных буквы «е» вместо «ё» и наоборот, если это не искажает данных владельца документов и в представленных нотариусу документах содержатся иные сведения, позволяющие идентифицировать обратившееся к нотариусу лицо.
Одновременно обращается внимание на то, что в документах, оформляемых нотариусом в целях избежание неверного чтения и понимания слов, по мнению Федеральной нотариальной палаты, в словах, читаемых с буквой «ё», при их написании буква «е» не должна заменять букву «ё».

ФАС СЗО в Постановлении от 14.12.2004 N А56-39406/03,… В рассматриваемом деле о защите исключительных прав на товарный знак

ФАС ВВО в Постановлении от 11.03.2008 по делу N А29-5614/2007 о признании распространенной рекламы ненадлежащей

У клиента вопрос о наследовании, позиции арбитражных судов никоим образом к ситуации не относятся.

Письмо Нотариальной палаты уже дважды выше цитировали.

Проблем с принятием наследства не возникнет. Не буду заниматься плагиатом, вот ссылка на сайт, там все есть по Вашему вопросу. http://www.advocatshmelev.narod.ru/bukvy-e-i-yo-v-dokumentah.html

Юлия, добрый день.

Постановление Пленума на эту тему нет, но есть много судебной практики и неофициальных объяснений различных ведомств.

Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 01.12.2010 n 09АП-28082/2010-АК по делу n А40-84613/10-130-428

Однако на
практике написание букв «е» и «е»
приравнивается. Написание в документах
буквы «е» вместо «е» и наоборот в фамилии,
имени и отчестве не искажает данных
владельца документов, при условии что
данные на основании которых можно
идентифицировать лицо в таких документах
соответствуют. Буква «е» не является
смыслообразующей или
смыслоразделительной, а потому написание
вместо нее буквы «е» не искажает данных
владельца документа.

Добрый день, Юлия.

Хотя вопрос уже закрыт, но все-таки выскажу свое мнение.

В настоящее время нет нормативного акта, регулирующего данный вопрос и это, видимо, не случайно.

Допускаю, что проблемы возникнуть могут, но где и когда, сказать сложно.

Первое, что приходит на ум, как Вы верно предположили, это вопрос наследования. Нотариус может отказать в выдаче свидетельства о праве на наследство вашему мужу только на том основании, что у наследодателя фамилия с буквой «Ё», а у наследника — с буквой «Е» и формально будет прав, ведь буква «Ё» не исключена из алфавита, значит вполне может быть, что это разные фамилии.

При этом никакие рекомендации и разъяснения не являются нормативным актом, значит руководствоваться ими нет смысла. А то, что судебной практики по этому вопросу много, подтверждает лишь, что люди часто сталкиваются с такой проблемой.

Поэтому скажу так, что из всех видимых проблем, с которыми можете столкнуться — это наследование. С учетом того, что процедура замены документов емкая, то пока не рекомендовала бы спешить с этим, тем более у вашего мужа со свидетельства о рождении в фамилии стоит буква «Е». К тому есть еще свидетельство о рождении отца мужа (а какая буква у него в документах?), свидетельство о заключении брака его родителей.

В случае, если все-таки проблема возникнет, то полагаю, что ее можно будет решить в суде в порядке особого производства. Т.е. так скажем решать проблемы по мере поступления. Пока сильно беспокоиться не стоит.

Смотрите еще:

  • Как правильно заполнить заявление о прямом возмещении убытков по осаго Как правильно заполнить заявление о прямом возмещении убытков по осаго Получите квалифицированную помощь прямо сейчас! Наши адвокаты проконсультируют вас по любым вопросам вне очереди. Образец заполнения заявления о прямом возмещении […]
  • Опека и попечительство приморский край Новости образования Приморского края Временная комиссия Совета Федерации по развитию информационного общества подготовила Методические рекомендации о реализации мер, направленных на обеспечение безопасности и развития детей в сети […]
  • Нумерация приказов на прием и увольнение Нумерация приказов в кадровом делопроизводстве Обновление: 19 октября 2017 г. Кадровая документация представляет собой обширный комплекс приказов, форм, заявлений и иных документов. Для того, чтобы свободно ориентироваться в этом […]
  • Субсидии по беременности и родам Какие выплаты положены беременным работающим женщинам в 2018 году Если во время родов были осложнения, то женщине должны продлить больничный листок на 16 календарных дней. Справка из женской консультации, которая выдается врачом, […]
  • Заявление в гни НТВП "Кедр - Консультант" Подписка на обзоры и консультационные материалы. В ГНИ какого района (по какому адресу) подавать заявление о постановке на учет в качестве плательщика ЕНВД: - по адресу осуществления юрлицом «вмененной» […]
  • 38 лет трудового стажа 38 лет трудового стажа И з данного материала вы узнаете суть этих изменений. Другие условия, необходимые для получения звания ветерана труда по новому законодательству с 1 июля 2016 года, были рассмотрены в предыдущих материалах: Трудовой […]
  • Полихович удо Материалы по теме «Алексей полихович» ЕСПЧ присудил 35 тысяч евро троим фигурантам «болотного дела» Суд выявил нарушение запрета на пытки и права на личную неприкосновенность Фигуранта «болотного дела» Дмитрия Ишевского отпустили на […]
  • Закон привлечения лозьер Лозьер Майкл. Книги онлайн Майкл Лозьер (Michael Losier, 22 января 1962) — канадский писатель. Пишет только о том, что досконально изучил и прекрасно использует. Усердный и талантливый ученик метода НЛП (нейро-лингвистическое […]