В японии у женщин нет правил

Оглавление:

10 правил поведения в Японии

Япония — страна с очень необычными нравами. То, что мы считаем нормальным, у японцев может вызвать раздражение. И наоборот — в Японии надо делать то, что порой неприемлемо для нас. Ниже приведены 10 правил, которые стоит соблюдать в Японии. Так вы сможете лучше понять эту страну и завоевать доброжелательность ее жителей.

Обращаясь к кому-то, кланяйтесь

Поклон — основная форма выражения уважения в Японии. Для туристов достаточно просто склонить голову или немного согнуться в талии, чтобы поклон был засчитан. Хотя можно и попытаться соблюдать градацию поклонов, принятых в этой стране. Продолжительность и глубина поклона напрямую соотносится со степенью уважения к человеку, к которому вы обращаетесь. Например, другу достаточно кивнуть головой, перед начальником или человеком старше придется склониться градусов на 45-50, перед пожилым человеком или тем, кто намного выше вас по социальной лестнице — на 70.

Кроме того, можно и даже нужно употреблять при обращениях аффиксы вежливости. Так, если вы обратитесь к японцу просто по имени или просто по фамилии, он, конечно, вас простит, как иностранца — «гайдзина», но вообще такое обращение от незнакомого человека является для японцев верхом невежливости. В обращении к незнакомому человеку к фамилии или имени стоит добавлять «сан». Обращение «сама», которое иногда выносят из аниме или фильмов, стоит употреблять аккуратно. Оно приемлемо для обращения к императору, к богам, к возлюбленному, иногда — к очень уважаемому человеку. Вас могут не так понять. Обращаясь к детям, стоит добавлять «тян» (к маленьким детям, например, Ами-тян, и к девочкам-подросткам) и «кун» — к мальчикам и юношам, а также к тем взрослым, с кем вы находитесь в дружеских отношениях.

Столовый этикет

Если вы присутствуете на вечеринке или торжестве, не пейте алкогольные напитки, пока не сказан тост или соответствующая речь, и не сказано «Кампай», что аналогично нашему «До дна!», но не надо воспринимать буквально.

В каждом японском заведении вам выдадут влажную салфетку для умывания рук. Использовав ее, тщательно сложите ее обратно на подставку, на которой она была подана. Использовать ее для чего бы то ни было, кроме рук, крайне неприлично, особенно вытирать лицо.

Чавкать и громко беседовать за едой — в порядке вещей. Здесь считают, что, если вы едите молча и тихо, то еда вам не нравится. Да, еду к тому же принято хвалить, иначе повар или официант будут крайне огорчены тем, что не смогли угодить вам.

Если вам неудобно есть палочками, а европейских приборов в ресторане нет, можете спокойно взять тарелку и поднести ее практически к самому рту — здесь это тоже в порядке вещей. Кстати, суши мужчинам в Японии можно есть и без столовых приборов, брать руками.

Перед тем, как начать есть, стоит подождать, пока кто-нибудь скажет «иттадакимас» или сказать самому. При этом, как правило, тихо хлопают в ладоши или складывают руки, как в молитве — такой формулой японцы начинают любое принятие пищи. Буквальный перевод выражения уже не имеет смысла, как и многие этикетные выражения, а означает фактически «давайте есть то, что нам дано».

Никаких чаевых

Не давайте чаевых в Японии ни в какой ситуации — ни в такси, ни в ресторанах, ни носильщикам. Давать чаевые кому-то здесь считается оскорбительным — вы ведь и так платите за услугу, как же с вас могут взять больше?

Палочки для еды

В зависимости от заведения, где вы решите перекусить, вам предложат разные приборы. И, скорее всего, они не будут европейскими. Так что перед визитом в Японию лучше научиться пользоваться палочками, потому что это нетрудно. Не каждый японец делает это с изяществом дирижера, так что можете не бояться показаться смешным — главное, чтобы вам было удобно. Кстати, японцы полагают, что европейцы не в состоянии управляться с палочками, поэтому не удивляйтесь, заметив на их лицах изумление.

Разувайтесь

Входя в любой дом, а также большую часть гостиниц и даже офисов, разувайтесь. Там обязательно будет стойка для обуви и пара шлепанцев для гостя рядом. При этом если вам надо пройти в комнату, где есть татами, снимайте и шлепанцы — в них ходят по коридору и в туалет, не более того. А чаще всего в туалетной комнате вас будут поджидать отдельные тапочки. Перепутать обувь или пройти в ней в комнату считается верхом невоспитанности.

Зачем японцы носят маски

Атипичная пневмония, конечно, перестала всех пугать, но защитные маски довольно часто используются в Японии. Причем не только при нежелании кого-то заразить или от кого-то заразиться — маской можно согреть нос в холодную погоду или скрыть эмоции, если вы не в состоянии их контролировать — скажем, если вас что-то смешит, а вы не хотите показаться невежливым.

Конформизм

Когда группу студентов средней школы в Японии попросили назвать опасности, стоящие перед детьми сегодня, большинство, не сговариваясь, назвали угрозой номер один индивидуализм. Японское общество сосредоточено на группе. Западные культуры сосредоточены на человеке. Поэтому привлекать внимание к себе одному здесь тоже не принято: не сморкайтесь публично, не ешьте на ходу, не говорите по мобильному телефону в переполненном транспорте. Если, конечно, не желаете привлечь к себе раздраженное внимание местных.

Баня

Публичные бани — весьма популярное явление в Японии. Сенто, или местная баня, варьируется в размерах: самые большие на Синдзюку, самые маленькие на острове Шикоку. Онсен, или горячие источники — весьма популярное место для уик-энда.

Если вы решите приобщиться к этой части японской культуры, помните, что здесь сначала быстро моются под душем, а только после идут в ванну-бассейн. В ней сидят до получаса, причем чаще всего ванны настояны на травах. И ванны, кстати, чаще всего общие для мужчин и женщин.

Если вам случится быть приглашенным в традиционный дом, вам могут предложить традиционную ванну офура, чаще всего — перед обедом.

Говорите по-английски?

Если вы заговорите с японцем по-английски, собеседник решит, что вы англичанин или американец. К вам будут обращаться по-английски, даже если окажется, что вы знаете японский. Поэтому не стесняйтесь показать, что вы из России. Тем более, что часто японцы, особенно на северных островах, любят Россию и россиян, потому что считают нашу страну дружественной страной. В отличие от США, бомбившей японцев ядерным оружием.

Безопасность

Заботиться о своем имуществе стоит, но перестраховываться необязательно — дисциплинированность и страх перед законом у японцев настолько велики, что можно не бояться, что вас ограбят на ближайшем углу. А вот убийства и изнасилования здесь случаются, и вот это стоит иметь в виду. Но тоже нечасто, и вы можете убедиться в том, что местные жители считают свою страну безопасным местом, когда увидите, как опоздавшие на последний поезд клерки спят на лавочках в парках, а группа пятилетних мальчиков идет рано утром без взрослых на занятия.

30 самых интересных фактов о Японии

Узнай, почему японцы моются в одной ванне и какое самое ругательное слово в их языке

Япония – страна без преувеличения уникальная. Нанотехнологии здесь удивительным образом совмещаются с древними традициями, некоторые обычаи действуют наравне с законами. Мы решили собрать 30 самых интересных фактов о Японии, делимся ими с тобой.

  • Японцы очень уважают тех, кто может сказать на их языке хоть две фразы. Они считают, что выучить его нереально.
  • Самые сильные ругательства в японском языке типа «дурак» и «идиот».
  • По-японски «дурак» звучит как «бака» (дословно глупый человек). А иностранец — как «гайдзин» (дословно — чужак). «Бака-гайдзин» в японском разговорном — это американец.
  • Японцы постоянно говорят о еде, а когда они едят, то обсуждают, как им нравится угощение. Поужинать, не произнеся несколько раз oishii (вкусно) — очень невежливо.
  • В Японии едят дельфинов. Из них делают суп, готовят кусияки (японский шашлык), даже едят сырым. У дельфина довольно вкусное мясо, с ярковыраженным вкусом, и совершенно непохожее на рыбу.
  • Наверное, правильным питанием можно объяснить тот факт, что здесь очень редко увидишь японку с лишним весом.
  • В Японии самый медленный в мире МакДоналдс.
  • В Японии категорически не приняты чаевые. Считается, что пока клиент платит за услугу назначенную цену, он остаётся с продавцом на равных.
  • В Японии очень честные люди. Если вы потеряли кошелек в метро, 90% вероятности, что его сдадут в бюро находок.
    1. Во время землетрясений в Японии не бывает мародерства. Почему – смотрите пункт 9.
    2. Японские полицейские – самые честные в мире, взяток не берут. Разве что иногда за незначительные нарушения можно уболтать отпустить, прикинувшись «бакой».
    3. Если вас поймали за что-то серьезное, то имеют право держать в СИЗО 30 суток, не пуская адвоката.
    4. Токио — самый безопасный мегаполис в мире. В Токио настолько безопасно, что шестилетние дети самостоятельно пользуются общественным транспортом.
    5. В Японии специфическое отношение к порнографии. Раньше практически в каждой японской гостинице работал канал с «клубничкой».
    6. В каждом продуктовом магазине на стойке с прессой обязательно есть полочка с хентаем. В больших книжных магазинах под порнографию отводят целые этажи.
    7. Возраст согласия в Японии — 13 лет. Это означает, что с обозначенного возраста добровольный секс не считается изнасилованием.
    8. В Токио, в районе Шинджуку-Ни-Чеме, самая большая концентрация гей-баров в мире.
    9. Японцы и алкоголь — понятия слабосовместимые. Большинство из них даже после одной стопки крепкого алкоголя начинают жутко краснеть. Но есть и исключения – любого украинца перепьют.
    10. Японцы очень стеснительные, не привыкшие выражать свои чувства. Для многих настоящий подвиг сказать: «Я тебя люблю».

    1. Треть свадеб в стране — результат организованных родителями сватовства и смотрин.
    2. В японских семьях абсолютно нормальная ситуация, когда брат с сестрой вообще не разговаривают, даже не знают номеров мобильных телефонов друг друга.
    3. Японцы народ очень чистоплотный, но, сколько бы ни было членов в семье, ванну все принимают, не меняя воду. Правда, перед этим каждый принимает душ.
    4. Японцы практически никогда не зовут гостей домой. Приглашение «заходите как-нибудь» в большинстве случаев стоит воспринимать исключительно как вежливый оборот речи.
    5. Японцы – сумасшедшие трудоголики. Могут запросто работать 15-18 часов в день без перерыва на обед.
    6. Приходить на работу вовремя в Японии считается дурным тоном. На месте надо быть хотя бы на полчаса раньше.
    7. В японском языке даже есть слово «кароши», что буквально переводится, как «смерть от переутруждения». В среднем каждый год с этим диагнозом умирает десять тысяч человек.
    8. У японцев очень низкие пенсии. Максимальная социальная выплата бедствующим старикам составляет где-то 300 долларов. Предполагается, что каждый японец сам должен позаботиться о своей старости.
    9. В северных городах Японии все тротуары с подогревом, поэтому здесь никогда не бывает гололеда.
    10. В Японии на улицах можно увидеть вазы с зонтиками. Если начинается дождь, можете взять любой, а потом, когда дождь заканчивается, ставите в ближайшую вазу.
    11. На японских улицах вы не увидите мусорных баков. Весь мусор японцы несут домой, а потом сортируют на четыре вида: стекло, сжигаемый, перерабатываемый и несжигаемый мусор.
    12. Подписывайся на наш telegram и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!

      12 безумных законов, которые возможны только в Японии

      Японские законы поражают не менее, чем культура этой страны. Поэтому, перед тем как отправиться в Японию, учтите, что здесь запрещено быть толстым, мусор следует носить с собой, а плавать в бассейне можно только некоторым.

      AdMe.ru составил список самых необычных правил, которые действуют в Японии.

      12. Запрещено покупать некоторые медикаменты

      Большинство медикаментов, которые в других странах в свободном доступе, в Японии продаются исключительно по рецепту. Это касается, например, ингаляторов и некоторых лекарств от аллергии.

      11. Действуют строгие ограничения на имя для новорожденного

      В Японии действуют очень строгие правила касательно того, как можно назвать ребенка, так как японцы верят в силу и влияние имени на судьбу человека. Родители не имеют права выбрать имя, значение которого может расцениваться двусмысленно или нести негативную энергетику. Например, в 1993 году ребенка хотели назвать именем Акума, которое переводится как «демон». На родителей даже подали в суд, а малышу дали другое, более «положительное» имя.

      10. Запрещено быть толстым

      С 2008 года в Японии действует «метаболический закон». Таким образом страна решила бороться с лишним весом своих жителей. По закону, у людей в возрасте от 40 до 75 лет измеряют размер талии, который не должен быть более 85 см у мужчин и 90 см у женщин. В случае превышения нормы японцу оказывают специальную медицинскую поддержку по контролю веса, но без каких-либо штрафов и наказаний.

      11 причин, почему японцы живут дольше всех

      Японцы — народ живучий. По крайней мере, согласно статистике Всемирной организации здравоохранения, дело обстоит именно так. Страна восходящего солнца – первая среди всех государств по продолжительности жизни населения.

      Сто лет для многих жителей Японии вполне себе норма. А средний показатель по стране — 84 года. Для сравнения: в США эта цифра составляет 79,3 года (31-е место из всех 183 стран), в России — 70,5 лет (110-е место).

      Уже не первое десятилетие многие исследователи пытаются вывести формулу и понять, откуда у японцев такая «живучесть»: гены, образ жизни, питание? Скрытых нюансов много, но есть и очевидные, они лежат на поверхности, вот например:

      ОСОБЫЕ ПРИВЫЧКИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

      Японские блюда редко когда жарят или “фритюрят”. Жители этой страны предпочитают все больше готовить пищу на гриле, на пару или варить, а если пищу и жарят, то с минимумом масла. Приготовленную еду подают на нескольких маленьких блюдцах, огромные блюда и тарелки у них редкость. Едят маленькими палочками (сравните с привычными нам огромными вместительными ложками).

      СОВЕРШЕННО ДРУГИЕ СУПЫ

      Японцы любят супы.Они едят их не меньше нашего! Но сравните наши наваристые борщи (с жирком и огромными кусками говядины) и наши солянки (с сардельками и сосисками) — это совсем не те супы, что едят японцы. Их супы — все больше бульоны с водорослями, тофу и морскими плодами. Видите разницу?

      РАЗНИЦА В ГАРНИРАХ

      Назовите свой любимый гарнир. Макароны, картошка? Все с вами понятно. А вот в Японии в качестве гарнира предпочитают все больше рис и овощи. И, конечно же, известная одержимость всех японцев соей и водорослями. Сами видите, насколько японские гарниры легче и полезнее наших. Вот почему жителям империи неизвестны такие явления, как недостаток витаминов и минералов, и не знакомо понятие «таблетки от тяжести в желудке».

      ЧАЙ, И ПОБОЛЬШЕ, ПОБОЛЬШЕ!

      В Японии существует тысячелетняя культура чаепития. И их чай гораздо полезнее привычного многим чая в пакетиках и уж тем более кофе. Японцы пьют в основном чай зеленый, в нем гораздо больше полезных антиоксидантов. И это особенно актуально для «матча», японского чая в виде порошка — его выращивают и собирают особым способом, чтобы сохранить максимум полезных веществ. Такой чай до десяти раз более эффективен, чем обычный.

      ЕДА? ТОЛЬКО СВЕЖАЯ

      Свежая — означает на самом деле свежая, считай, только с грядки. А вовсе не приготовленный на глазах ресторанного посетителя шницель (а то, что этот кусок мяса лежал в морозилке три недели, никого не волнует). Видите разницу в понимании «свежести» у нас и у них?

      У японцев свежее означает только что сорванное с грядки или пойманное в море. И обязательно сезонное. Кстати, на базарах в Японии еда часто продается без указания даты, просто потому, что обычный период для любого местного продукта — полчаса, пишет Наоми Морияма, автор книги под названием «Японские женщины не стареют и не толстеют” .

      ПОРЦИЮ ПОМЕНЬШЕ, ПОЖАЛУЙСТА

      Вы можете смеяться, но контроль за размером блюд — часть традиций японской кухни. Этикет в этой стране вообще играет огромную роль, и один из его пунктов подразумевает использование упоминавшихся выше палочек для еды, небольших тарелочек-пластин и обязательную норму блюда — его не должно быть много. Примерно столько же, сколько вы — простите за сравнение — накладывате своей кошке вискаса .

      В Окинаве, районе страны с самой большой продолжительностью жизни, говорят, что секрет их долголетия состоит в магической цифре «80 процентов». Что означает, что человек не должен доедать свой ланч или ужин до конца, на тарелке всегда должно немного остаться. «Общество чистых тарелок» — это не для японцев.

      ПОСЕЩЕНИЕ ВРАЧА? РЕГУЛЯРНО И ОБЯЗАТЕЛЬНО!

      С 60-х годов прошлого века в Японии ввели обязательную систему здравоохранения, с тех пор продолжительность жизни людей значительно повысилась. Сегодня каждый японец наведывается в клинику в среднем двенадцать раз в год, это в четыре раза чаще, чем показатель по Америке а по России в… даже ответить затрудняемся.

      «ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ»

      Типичный образ повседневной японской жизни: человек идет на вокзал, стоит в ожидании поезда, стоит в вагоне, идет пешком до следующей станции, потом до работы, затем обратно. Общественный транспорт является стандартом в Японии. А автомобиль — роскошью. Многие сотрудники даже работают стоя перед компьютером.

      И складывается впечатление, что все создано для того, чтобы человек как можно дольше времени провел в вертикальном положении. Даже многие общественные туалеты в империи сделаны не на западный манер, в виде унитаза, а по типу обычного деревенского “люфт-клюзета” — потому что так полезнее для кишечника.

      ЧИСТОТА — ПОЛОВИНА ЗДОРОВЬЯ

      Японцы помешаны на чистоте. Их вековые культурные традиции в значительной степени основаны на синтоизме. Купаться два раза в день — это в Японии не редкость. Как не редкость и сэнто, общественные бани «для всех».

      ГИМНАСТИКА НА РАССВЕТЕ

      В Японии практикует так называемую «гимнастику по радио», она проходит каждое утро, предполагает несколько уровней сложности, и в ней участвует большинство японцев. Интересно, что первоначально «радио-фитнес» попал в Японию из США.

      СНАРУЖИ ЛУЧШЕ, ЧЕМ ДОМА

      В дополнение к постоянной ходьбе и утренней всеобщей гимнастике японский обычай подразумевает постоянное пребывание на свежем воздухе. И даже гостей хозяин как правило не приглашает в дом (японские жилые помещения достаточно скромны по размерам), а зовет всех в ближайший ресторанчик. Или на пикник на природу.

      Читайте также

      Как защититься от желудочно-кишечных инфекций во время отпуска?

      Комбинация антимикробного препарата и пребиотика защитит вас и вашу семью от неприятных неожиданностей в отпуске

      Когда простатит и фиброз уходят на дальний план

      Российские ученые разработали лекарственный препарат, который может помочь с простатитом, благодаря своему комплексному механизму действия

      Опасная кухня: лечим ожоги

      Что делать если обожглась на кухне?

      Восемь вредных продуктов, которые вы считали здоровыми

      Своей «полезностью» они во многом обязаны маркетинговой службе

      «Димка, держись!»: после ошибки врачей восьмилетний тюменец два года живёт, как растение

      Несчастье с Димой Гимадеевым произошло после удаления миндалин [фото, видео]

      Йога для здоровой спины: 4 причины, почему это работает

      Проработка мышц, вытягивание позвоночника, построение каркаса.

      Смертность от травм выше у людей с 1-й группой крови

      У них риск больше в три раза по сравнению с представителями остальных комбинаций

      20 симптомов того, что с щитовидкой не все в порядке

      Женщины имеют проблемы с этой железой в 10 раз чаще, чем мужчины

      Любителям фастфуда: питаясь гамбургерами, можно худеть!

      Ученые Университета Копенгагена открыли особый механизм, который позволяет сохранять вес даже при «мусорном» питании

      20 признаков того, что ваша щитовидка работает неправильно. Часть 1

      Доктор интегративной медицины Робин Миллер перечислила главные симптомы в своей книге про щитовидную железу

      Кулинарные привычки в подростковом возрасте могут предсказать будущее человека

      По крайней мере, будущее в плане здоровья точно

      14 верных способов навредить своим суставам

      Чего НЕ стоит делать, если вы хотите как можно дольше иметь здоровые суставы

      «Пить, но не лекарства» и другие эффективные способы борьбы с запором

      То ли из-за врождённой стыдливости, то ли по какой-то другой причине многие люди, страдающие запором, избегают обращаться к врачу, предпочитая рецепты народной медицины

      Исследование показало, как избежать смерти после инфаркта наверняка

      «Наш эксперимент применим ко всем людям с проблемами сердечно-сосудистой системы»

      Ученые: орехи — самый простой способ избежать сердечной недостаточности

      У их любителей риск ниже в среднем на 20 процентов

      Сюзанна Эман весом в 350 килограммов собирается набрать еще пару сотен кг — чтобы поставить рекорд

      Умный расчет или «дурь в голове»(обсудим?)

      Анализ крови позволяет обнаружить болезнь Альцгеймера прежде, чем появятся симптомы

      Точность диагностики составляет 86 процентов!

      Названы главные признаки старения: 50 важных симптомов

      Скованность движений, дневной сон, рост волос в ушах и носу, незнакомые ощущения в области колен.

      Безопасная доза алкоголя: ученые Кембриджа назвали «норму»

      Хотя и предупредили, что рекомендации должны действовать как предел, а не цель

      Всемирный день болезни Паркинсона: не игнорируйте эти ранние признаки!

      На этой неделе отмечается день борьбы с неврологическим заболеванием

      10 неожиданных аллергенов — вы их знаете? (Часть 2)

      Вещества, о которых вы, возможно, даже не догадывались!

      Как группа крови влияет на ваше здоровье: 5 исследований на одну тему

      Грозит ли вам то или иное заболевание, во многом зависит от того, какая в ваших жилах течет кровь

      Насколько микроволновка (без)опасна для вашего здоровья

      Ученые развеивают мифы, которым пора перестать верить

      Подумать только! 10 звезд с маниакально–депрессивным психозом

      Диагноз не помешал им стать знаменитыми и богатыми

      Возрастная категория сайта 18+

      Топ-50 японских нравов и традиций

      Вы когда-нибудь задумывались о том, что обсуждают японцы в туристических автобусах, когда они путешествуют за рубежом?

      Когда японцы отправляются в групповые туры в другие страны, гид от туристической компании обязательно рассказывает путешественникам о местных нравах и обычаях. Они всегда напоминают туристам о том, что в путешествии они олицетворяют Японию, поэтому должны стараться вести себя достойно, соблюдать этикет и защищать честь родины. Разве это не очаровательно?

      Повседневная жизнь японцев регламентирована множеством обычаев и традиций, интересных для изучения. Они проистекают из японской психологии, культуры и религии. Если вы западный турист, освоить все нюансы сразу получится вряд ли. Тем не менее, любые ваши попытки следовать правилам возвысят вас в глазах местных жителей и будут оценены по достоинству. Это все часть естественного процесса адаптации и изучения в японской культуры. Если вы живете в Японии, местные правила обычно со временем становятся второй натурой. Любопытно, что иностранцы, которые долго проживали в Японии, как правило, сохраняют японские манеры, даже когда возвращаются домой.

      Далее речь пойдет о самых основных японских традициях, которые позволят иностранцу более комфортно адаптироваться в местной среде и избежать неловких ситуаций.

      1)Нельзя кушать из общего блюда!

      Японцы считают неприемлемым есть пищу непосредственно из общих блюд. Еду полагается сначала перекладывать на отдельную тарелку. Самый лучший вариант — это сложить в свою тарелку маленькое персональное ассорти из разных блюд, которые поданы на стол, и только после этого приступать к трапезе.

      2) Тонкости оплаты счета в ресторане

      В Японии принято делить счет в ресторане примерно поровну между всеми гостями, будь то встреча друзей или даже свидание. Этот принцип они называют бэтцу-бэтцу (betsu-betsu). Японские рестораны очень редко предлагают раздельные чеки, и посетители разбивают счет между собой сами. Часто мужчины кладут в общий котел чуть больше женщин, потому что, как правило, съедают больше дам. Японцы довольно редко высчитывают точную стоимость каждого заказа и рассчитываются приблизительно. Во многих случаях, старший человек в компании внесет больше, чем остальные.

      Если речь идет о деловом обеде, разделение счета неприемлемо. Как правило, компания, которая что-то продает, оплачивает всю стоимость трапезы. Но в тот момент, когда приносят счет, принято делать вид, что вы хотите его оплатить и инсценировать “мини-сражение” за чек. Этот момент не стоит воспринимать слишком серьезно, но знайте, что в том случае, если ваш клиент заплатит на себя сам, сделку вряд ли удастся закрыть.

      3) Наливать себе напиток самостоятельно — это эгоизм

      На японских вечеринках не принято наливать себе напиток самостоятельно. Это считается грубоватым жестом. Вместо этого лучше поухаживать за окружающими: разлейте напитки всем кроме себя самого. А кто-нибудь другой заметит, что ваш бокал пуст и позаботится о вас. В Японии довольно часто заказывают общие бутылки пива и сакэ, а разливание напитков является частью культуры застолья и одной из утонченных прелестей ужина.

      4) Рукопожатие или поклон?

      В Японии рукопожатие является обыденной вещью в деловых отношениях, особенно при первом знакомстве. Нет смысла кланяться, если вы плохо осведомлены о всех тонкостях этой традиции. Самое важное правило состоит в том, чтобы с помощью языка тела четко дать понять, что вы намерены сделать. При этом, кланяться и жать руки одновременно нельзя, так как это воспринимается как нелепость.

      Во время деловых встреч люди из одной компании садятся на одну сторону стола. Клиент сидит в самой глубокой части помещения дальше всего от двери. Это часть стола считается самой лучшей. Если ваша деловая встреча проходит в офисе, скорей всего администратор на ресепшн подскажет вам, куда именно вам следует присесть. Если этого не произойдет, хорошей идеей будет поинтересоваться.

      Японское традиционное одеяние юката, которое предоставляют в некоторых отелях, является по существу смесью халата и пижамы. Их разрешается носить в коридорах отелей, особенно на курортах с горячими источниками — онсэнами. В традиционных японских гостиницах рёканах, где внутреннее убранство полностью имитирует старинный японский быт, юкаты разрешается носить во время завтрака и ужина. Это правило также распространяется и на более бюджетные отели.

      Однако ряд отелей, особенно дорогие интернациональные гостиницы, просят не приходить на территорию общественных ресторанов в юкатах. У местных жителей это правило не пользуется популярностью, и некоторые японские гости могут его игнорировать.

      7) Носите юкату опрятно

      Юката представляет собой хлопчатобумажное или льняное платье с запахом, напоминающее халат с длинными широкими рукавами. Но в отличие от банного халата, юкату следует затягивать на теле плотно. Глубокий болтающийся вырез и открытая грудь считаются признаком неряшливости, хотя некоторым пожилым мужчинам все равно и они носят одеяние так, как им удобно.

      Любые японские учреждения, даже такие как рестораны, требуют от клиентов, чтобы те снимали обувь, если в помещениях оборудованы традиционные японские полы. Поэтому для посещения ванных комнат и уборных такие учреждения предоставляют специальные тапочки.

      Очень легко забыть снять тапочки, когда вы выходите из ванной или туалета, но такая ошибка расценивается японцами как нечто немыслимое и очень неловкое.

      Большинство районов Японии имеют общий пункт приема мусора. В стране существует целый ряд правил касательно того, как правильно упаковывать мусор для его погрузки и дальнейшей переработки. Эти правила могут различаться в разных муниципалитетах. Самое распространенное общее требование — мыть и сминать пластик, который подлежит вторичной переработке.

      В каждом районе назначается доброволец, который следит за тем, чтобы жители района соблюдали правила. Этих людей принято побаиваться, потому что они могут злоупотреблять властью. Если вы недостаточно прилежно выполняете правила подготовки мусора, они могут сделать замечание и публично раскритиковать ваши навыки. Районный “мусорный надзиратель”, как правило, имеет хорошие связи и может распустить о сплетни о грязнуле.

      10) Палочки не игрушка

      Японские палочки для еды следует использовать как можно меньше. То есть, избегайте использовать их для чего-то кроме еды. Палочки не следует использовать, чтобы указать на что-то или исследовать ими общие блюда, выбирая, что бы такого съесть.

      Поскольку на кончиках палочек скапливается слюна, эти приборы становятся личными и интимными, поэтому их нельзя разбрасывать по столу или подбрасывать в воздух. Тем более, палочки являются неотъемлемой частью японской культуры, поэтому использование их в качестве игрушки может быть воспринято как неуважение к традициям.

      11) Не показывать пальцем

      В Японии указывание на кого-то пальцем расценивается как угроза, поэтому старайтесь избегать этого жеста. Вместо этого японцы, как правило, указывают направление открытой ладонью. Вербальные направления без жестов также очень распространены.

      12) Мойтесь перед походом в ванну

      Японцы воспринимают горячую ванну в первую очередь как вид расслабляющего досуга, а не процедуру очищения тела. Поэтому перед тем как принять ванну, они тщательно моются с мылом под душем. Они внимательно следят за тем, чтобы остатки мыла не попали в воду в ванне. Это правило распространяется как на домашние ванны, так и на общественные бани на горячих источниках (онсэны).

      13) Горящие источники и полотенца

      В японских онсэнах — традиционных банях на горячих источниках — в зону с ваннами принято приносить с собой только маленькое полотенце. Они используются для очистки тела перед входом в ванну. Также этими полотенцами принято прикрывать части тела, которые вы стесняетесь демонстрировать окружающим, когда ходите по территории до и после погружения в воду. Это полотенце необходимо забрать с собой из душевой. Обычно во время погружения в ванну посетители онсэнов кладут полотенца на голову.

      14) Держите осибори подальше от лица

      Многие рестораны в Японии перед трапезой предлагают гостям воспользоваться влажным полотенцем, которое носит название осибори (oshibori). Эти полотенца приносят либо охлажденными, либо горячими в зависимости от сезона. Они используются для того, чтобы освежить руки перед трапезой. Если вы начнете вытирать этим полотенцем лицо, это могут расценить как грубость и неотесанность. Также недопустимо использовать осибори в качестве салфетки в процессе приема пищи.

      15) Ангельское терпение в пробках

      Из-за недостатка пространства, автомобилисты в Японии довольно часто парализуют движение дороги, чтобы быстро выполнить какое-нибудь поручение или даже поговорить по телефону. Японские водители очень терпеливы и обычно не поддаются искушению сигналить только потому что раздражены. Они намного чаще используют краткие и легкие гудки в качестве дружественного жеста. Например, чтобы предупредить соседа по дороге о том, что у него не горят фары в ночное время.

      16) Прямолинейность в щекотливых темах

      Японцы, как правило, очень ранимы и предпочитают не обсуждать неудобные темы напрямую, а избегают конфликтов везде, где это только возможно. Прямолинейно высказывать свое недовольство японцу в такой форме, которая может его опозорить и смутить — это очень плохая идея. В японском обществе принято выражать свои истинные чувства с помощью тонких намеков, а не делать смелые заявления. Способность читать такие намеки является важным социальным навыком в Японии.

      Пить до того, как был произнесен тост (канпай) в Японии считается бестактным и эгоистичным жестом. Если вы собрались выпить большой компанией, все ждут, пока каждому принесут напиток. Заказывать одинаковый напиток для первого тоста для всех присутствующих считается изысканной традицией.

      Японцы очень редко используют физические прикосновения, такие как объятия или хлопки ладонь о ладонь. Подобные дружеские жесты могут очень смутить их. Влюбленные парочки также стараются избегать проявления физической близости в общественных местах.

      Здесь существуют свои исключения, и некоторые японцы готовы обниматься, но стоит помнить о том, что по умолчанию прикосновения традиционно воспринимаются с дискомфортом и неловкостью.

      19) Формальный и неформальный японский язык

      Кэйго — это особый почтительный стиль японской речи, который подразумевает использование специальных речевых оборотов и интонации. Этот стиль включает в себя различные уровни почтительной и самоуничижительный речи, которые трудны в освоении даже для самих японцев. В некоторых ситуация использование этого языка является обязательным.

      В кэйго легко запутаться, но если вы отнесетесь к этой традиции поверхностно, это могут счесть за грубость. Как ни странно, многих иностранцев, которые учат японский, сначала обучают фразам кэйго, и только потом переходят к неформальную японскую речь. В результате, многие иностранцы, говорящие по-японски, часто используют кэйго в ситуациях, которые этого не требуют. Например, при разговоре с официанткой, будучи клиентом заведения. И с точки зрения японцев, это звучит довольно странно.

      20) Не сражайтесь за еду

      Если за ужином кто-то набирает еду из общего блюда, вы должны подождать и предоставить человеку время и пространство для выбора. Если вы полезете своими палочками в общее блюдо одновременно с кем-то еще, это расценят как отсутствие воспитания и дисциплины.

      Как правило, по традиционному японскому полу, который застелен матами татами, запрещено ходить в тапочках — только босиком. Если вы остановились в рёкане, вам выдадут три пары тапочек: для прогулок в саду, для ванной комнаты и туалета, а также тапочки, предназначенные для внутренних помещений. К этим внутренним помещения, как правило, относится только холл рёкана.

      Татами — это плоские плетеные маты из тростника, набитые рисовой соломой или синтетическим поролоном изнутри. Существует целый набор рекомендаций по правильной раскладке татами на полу. Японцы верят, что неправильная схема раскладки приносит в дом несчастья, и относятся к правилам очень серьезно.

      22) Забота о глазах водителей на встречной полосе

      Водители в сельской местности часто выключают свои фары на перекрестке в качестве знака любезности автомобилистам, которые едут по встречной полосе. Это немного опасно, потому что люди иногда забывают включить их обратно при возобновлении движения. Этот обычай гораздо менее распространен в центральных районах крупных городов.

      В Японии, человек, который стоит ближе всего к кнопкам лифта, автоматически становится ответственным за то, чтобы придержать или закрыть двери лифта. Также он помогает другим людям в лифте нажать нужный этаж, если их руки заняты или они не дотягиваются до панели с кнопками. Также человеку, стоящему у двери, полагается покидать лифт последним, когда он приезжает на свой этаж.

      24) Берегите визитные карточки

      Визитные карточки, которые на японском языке звучат как мэйси (meishi), имеют огромное значение в японской бизнес-культуре. Очень важно проявить уважение, когда вам вручают карточку другого человека. Возьмите ее двумя руками и внимательно с интересом изучите. На деловой встрече, аккуратно разложите визитные карточки, которые вы получили, перед собой на столе. Местные бизнесмены всегда носят визитницы. Полученные мэйси принято заботливо складывать в визитницу после встречи. Когда японские бизнесмены возвращаются в офис на свое рабочее место, они помещают помещают визитки в специально отведенное место для хранения в течение многих лет. Персональная коллекция мэйси считается вашим профессиональным активом. Огромная коллекция мэйси считается признаком высокого статуса среди коллег. При утилизации мэйси необходимо использовать шредер.

      25) Не кушайте на ходу

      Прием пищи непосредственно на ходу японцы воспринимают как проявление неаккуратности. Очень часто можно заметить, что японцы, покупающие уличную еду, кушают ее либо стоя, либо находят место, чтобы присесть на корточки.

      26) Неудобная церемониальная поза

      Во время многих японских традиционных церемоний и ритуалов участники сидят в позе сэйдза (seiza), то есть на коленях, с пятками под ягодицами. Это позиция довольно трудна для новичков, особенно если требуется сидеть продолжительное время. Если вы почувствуете, что сэйдза вызывает боль, не вставайте, а пересядьте в позу лотоса с ногами скрещенными спереди. В Японии всем известно, что иностранцы с трудом выдерживают традиционную позу, поэтому осуждать вас никто не станет.

      Рёканы и другие гостиницы, поддерживающие японские традиции, предложат гостям отдельные тапочки для внутренних помещений и прогулок на свежем воздухе. Тапочки для прогулок будут расположены у выхода под тапочками для помещений. Вход всегда делают ниже, чем уровень внутренних помещений, для того, чтобы отделить чистый пол от грязного.

      В Японии принято снимать рюкзак в переполненном поезде и держать его в руках. Многие японские железнодорожные компании, которые перевозят сотни миллионов пассажиров в год, проделывают колоссальную работу, чтобы обучить граждан дорожному этикету. По мере необходимости они изобретают новые правила, чтобы облегчить жизнь пассажиров и сделать путешествие более комфортным.

      29) Сморкайтесь в уединении

      В Японии лучше не сморкаться на людях. Особенно громко. Это считается неприличным, и местные жители удаляются для этой процедуры в туалет. При этом публичные всхлипывания допускаются.

      В японской культуре существует несколько различных стилей поклона, которые применяются в различных социальных ситуациях. Формальное выполнение этих поклонов может быть воспринято как оскорбление. Формальным поклон считается, если градус его угла не достигает 45. Если вы турист, то кланяться нет необходимости, так как правила и нюансы этой традиции довольно сложные.

      Большинство дверей в Японии автоматические. Если вы пользуетесь услугами такси, водитель откроет и закроет для вас двери. Некоторые водители даже немного расстраиваются, если вы открываете и закрываете двери самостоятельно.

      32) Не курите на ходу

      В Японии привычку курить на ходу считают опасной, в первую очередь потому, что курящий по невнимательности может случайно обжечь кого-то на людной улице. Японцы воспринимают это табу достаточно серьезно. Сегодня в некоторых районах Японии курение на ходу запрещено законом. И эти правила активно соблюдаются. При этом в Японии довольно часто встречаются площадки для курения на открытом воздухе.

      Японские культурные мероприятия, такие как поход в театр или чайная церемония, как правило, требуют от гостей соблюдения формального стиля в одежде. Эти правила часто неписаные, но их соблюдение подразумевается. Кроме того, японцы придерживаются определенного дресс-кода в ресторанах и офисах. Очень легко почувствовать себя недостаточно нарядным среди моря людей в черных костюмах в Токио.

      34) Как правильно есть суши?

      Если вы заказали нигири-суши, окунайте их в соевый соус таким образом, чтобы соуса касалась только начинка. В противном случае, соус попадет на рис, а это, с точки зрения японцев, выглядит неаккуратно и неряшливо. Провести эту сложную манипуляцию с помощью палочек может быть довольно сложно, но допускается использование рук.

      Нигири-суши — это одна из наиболее распространенных разновидностей суши в Японии, которою изобрели в Токио в 19 веке. Дословно нигири переводится как “сформированный рукой”. Суши действительно лепят вручную из комочка риса и топпинга, который может представлять собой кусочек сырой рыбы, а также креветки, угря, осьминога, краба, и т.д. Встречаются также вегетарианские начинки, такие как японский омлет, водоросли или тофу.

      В Японии нет обычая оставлять чаевые официантам в ресторанах или водителям такси. Если вы дадите на чай, это могут расценить как оскорбление. В лучшем случае вы просто вызовите смущение.

      В японской деловой этике есть маленький любопытный нюанс: при обмене визитками (мэйси) японец должен протягивать свою визитку на уроне ниже, чем человек обладающий более высоким статусом по сравнению с ним. Подобное “самоуничижение” часто имеет место при общении с клиентами компании. Если же у вас более высокий социальный статус смело протягивайте визитку высоко поднятой рукой. Это расценивается как признак уверенности. Традиция сформировалась в японских деловых кругах довольно давно, но в последние годы она немного утратила былую актуальность.

      В Японии принято произносить фразу “итадакимацу” (itadakimasu) в начале и в конце трапезы. В вольном переводе эта фраза означает «я смиренно принимаю” или “я съем вас (животных, растения) ради продления моей жизни”. Произнося эту фразу японцы ненадолго складывают ладони вместе как при молитве. Но эта традиция относится скорей к культуре питания, чем к религии. Как русская фраза “приятного аппетита” в начале трапезы и “спасибо” в конце.

      Фраза “готисосама дэсита» (gochisosama deshita) в дословном переводе означает «это был праздник”. Она используется, чтобы выразить хозяину благодарность за приготовление пищи или во время оплаты счета в ресторане.

      Также “готисосама дэсита” можно произнести в качестве благодарности за хорошее обслуживание, когда вы покидаете ресторан, но только в случае, если вы оплатили счет самостоятельно. Еще один повод употребления этой фразы — просьба принести чек в конце трапезы. Во всех контекстах фраза звучит как выражение вежливости и способ дать понять, что вы под впечатлением.

      У западного туриста караоке ассоциируется с коллективным весельем, предполагающим возможность свободно присоединяться к выступлению, подпевать и радоваться жизни, однако в Японии подобный бессистемный подход могут не понять. Японцы выбирают песни по очереди и могут обидеться, если вы вмешаетесь в их “звездный час”. Конечно все зависит от конкретного человека, но безопаснее всего спрашивать разрешения, прежде чем начинать подпевать.

      40) Не копайтесь в общих блюдах

      Когда вы берете палочками какой-то продукт из общего блюда, берите тот, который ближе всего к вам. Не стоит копаться в еде в поисках лучшего кусочка. Подобное поведение расценивается как жадность и несдержанность.

      В Японии люди носят с собой зонтики, даже если вероятность осадков минимальна. В переполненном общественном транспорте принято избегать ситуаций, когда ваш мокрый зонтик задевает кого-то из соседей. В японских ресторанах и магазинах, как правило, предоставляют специальные полиэтиленовые упаковки для мокрых зонтов, которые в разговорной речи прозвали “презервативами для зонтиков”. Упаковка мокрого зонта — это не вопрос прихоти, а общее правило, которого должны придерживаться все, так как учреждения всерьез следят за безопасностью своих помещений, а мокрый зонтик может намочить пол и сделать его скользким и травмоопасным.

      42) Не протыкайте еду палочками

      Если вы испытываете трудности, когда пытаетесь подцепить еду палочками, возникает соблазн наколоть еду на них. Этот жест считается довольно грубым, однако и местные жители порой сами так поступают. Если вы хотите произвести впечатление утонченного интеллигента, лучше потренироваться в искусстве обращения с палочками дома. И помните о том, что некоторые блюда, включая суши, допустимо есть руками.

      43) Не пытайтесь очистить палочки

      Когда вы создаете водоворот в своей миске с супом, японцы воспринимают это как попытку прополоскать палочки, чтобы очистить их. Иногда это может быть очень соблазнительно, особенно когда все ингредиенты в супе осели на дне. Но лучше удержаться от этого соблазна. По этой же причине лучше не облизывать палочки. Если ваши палочки испачканы в еде, оставьте их как есть. Любая попытка их очистить воспринимается как признак дурного воспитания.

      44) Не передавайте еду из палочек в палочки

      Никогда не делитесь пищей, передавая ее с палочек на палочки, потому что это напоминает японцам похоронный ритуал при котором прах кремированного покойного торжественно пересыпают в урну. Это, наверное, самое серьезное табу за обеденным столом в Японии.

      Вы можете использовать свои палочки, чтобы передавать пищу на чью-нибудь тарелку, но в этом случае следует попросить их передать тарелку поближе, чтобы не тянуться далеко. В идеале вы должны попросить официанта принести дополнительный комплект палочек, которые помещаются в центр стола и используются всякий раз, когда кто-то хочет передать еду другому человеку.

      45) Используйте подставки для палочек

      Многие японские рестораны предложат вам специальную подставку, чтобы удержать палочки на весу, когда вы их не используете. Если палочки одноразовые, то подставку, как правило, не выдают. Тем не менее, вы можете изготовить себе подставку из обертки от палочек. Или класть их на край своей тарелки.

      Палочки ни в коем случае нельзя втыкать в рис в вертикальном положении, так как это напоминает японцам один из похоронных обрядов. Для покойного в качестве подношения ставят миску риса, в которую втыкают палочки как раз таким образом.

      46) Традиционные подарки

      Осэйбо и отюгэн (Oseibo & Ochugen) — это зимние и летние подарки, которые в Японии принято дарить родственникам и близким в конце года и во время обона — дней поминовения в середине августа. Подарки дарят родным, соседям и тем, кто помог вам в прошедшем году, например врачам или учителям. Осэйбо и отюгэн принято дарить от лица всей семьи другой семье, а не персонально. Подарки чаще всего представляют собой корзинки или коробки с фруктами, пивом или сладостями.

      47) Этикет телефонных разговоров

      В Японии громкие разговоры по мобильному телефону в общественных местах воспринимают как дурной тон. Местные жители стараются быть лаконичными и говорить очень тихо, когда принимают вызов на людях. Разговор по мобильному в поезде или кафе считается неприемлемой грубостью.

      48) Обращение по имени

      Когда вы обращаетесь к японцу, который не является вашим закадычным приятелем, лучше использовать его фамилию и вежливый суффикс “сан”. Это стиль наиболее приближен по уровню формальности к русскому обращению по имени и отчеству. Это самая нейтральная и универсальная форма вежливого обращения к человеку, которая используется как в коммуникации людей одного возраста и социального статуса, так и, например, при обращении учеников к учителю.

      49) Правила обращения с супом

      Японские супы, как правило, едят с помощью специальной керамической ложки, напоминающей половник. Если вы хотите пить суп без приборов, это допустимо, но в таком случае следует взять миску в руки и поднять на уровень вашего лица, а не склоняться над ней.

      50) Не покидать офис раньше босса

      Тяжелая работа и трудовые подвиги являются неотъемлемой частью японской корпоративной культуры. Причем для них важно стать частью коллективного подвига, а не заниматься индивидуальными достижениями. Во многих случаях сотрудники задерживаются, потому что их команда работает допоздна, даже если лично им делать нечего. Очень часто сотрудники не уходят домой до тех пор, пока не ушел начальник.

      Сотрудники, которые уходят “по звонку” воспринимаются трудолюбивым коллективом как проблемные, даже если безупречно исполняют свои обязанности. Претензий по поводу отсутствия слепой преданности на работе не предъявляют только самым ценным и уникальным гениям.

      Смотрите еще:

      • Устройство огнетушителей и правила их применения Устройство огнетушителей и правила их применения - Присоединиться! Подписаться на новости Главная → Для родителей → Типы огнетушителей и их применение Большинство детей и уж тем более все взрослые знают о существовании огнетушителей, […]
      • Рассчитать налог на прибыль за 4 квартал Особенности уплаты налога на прибыль Уплата налога на прибыль имеет некоторые особенности, с которыми мы постараемся разобраться в статье ниже. Каков срок уплаты налога на прибыль? Что такое авансовые платежи и как их […]
      • Бланк долговых расписок Практика передачи денежных средств и материальных ценностей в долг между физическими лицами подразумевает наличие риска невозврата взятого имущества. Для того чтобы минимизировать такой риск применяется составление долговых расписок, […]
      • Закон сохранение инерции Задачи по теме: «Момент инерции. Закон сохранения момента инерции и момента импульса» Главная > Документ Задачи по теме: «Момент инерции. Закон сохранения момента инерции и момента импульса». На барабан радиусом R=0,5 м и с […]
      • Пфр вопросы по материнский капитал 03 июля 2017 Более 3 тысяч семей ЕАО полностью использовали средства материнского капитала. Общая сумма денежных средств, которые были перечислены владельцам государственных сертификатов, составила около двух миллиардов […]
      • Разрешение нетбука 10 Разрешение экрана стало маленьким после переустановки Windows 7. Что делать? Доброго времени суток! Опишу довольно распространенную ситуацию, по которой частенько получаю вопросы. Итак … На обычный «средний» по современным меркам ноутбук, […]
      • Стаж работы по списку 1 и 2 Льготная пенсия по вредности в 2018 году Общая информация Граждане, которым положена льготная пенсия по вредности, обязательно должны отработать не менее 10 лет в опасных и вредных условиях. В случае если стажа не хватает, выход на […]
      • Не идет педагогический стаж Педагогический стаж - КОНСУЛЬТАЦИИ ЮРИСТОВ Согласно Закону «О трудовых пенсиях в Российской Федерации» педагогический стаж (не менее двадцати пяти лет) дает право на получение льготной пенсии. Порядок исчисления такого стажа […]