Правила произношения чн или шн

57. ПРОИЗНОШЕНИЕ СОЧЕТАНИЙ -ЧН– И -ЧТ-

При произношении сочетания букв ч и н нередко допускаются ошибки. Это связано с изменением правил старого московского произношения, в соответствии с которыми во многих словах это сочетание произносилось как [шн]. По нормам современного русского литературного языка сочетание -чн– обычно и произносится как [чн], особенно в словах книжного происхождения (алчный, беспечный), а также в словах, появившихся в недавнем прошлом (маскировочный, посадочный и т. д.).

Однако традиционное произношение [шн] сохраняется в следующих словах: конечно, нарочно, яичница, пустячный, скворечник. Кроме того, произношение [шн] вместо орфографического «чн» требуется в женских отчествах, оканчивающихся на -ична: Ильинична, Лукинична, Никитична, Кузьминична и т. п.

Некоторые слова с сочетанием -н– в соответствии с современными нормами литературного языка произносятся двояко – или как [шн], или как [чн]: булочная, прачечная, копеечный, порядочный, молочный, сливочный и др.

В отдельных случаях различное произношение сочетания -н– служит для смысловой дифференциации слов:

сердечный приступ – сердечный друг;

полуночная серенада – полуночник, полуночничать.

По старомосковским нормам сочетание -т– произносилось как [шт] в слове «что» и в словах, производных от него: «ничто», «кое-что» и т. д. В настоящее время это правило сохраняется для всех указанных слов, кроме слова «нечто» – [чт]. Во всех других словах орфографическое – чт– произносится всегда как [чт]: «почта», «мечта» и др.

Произношение орфографического сочетания чн.

С давних пор существовало разное произношение чн: [шн] в словах бытовых, повседневных и [ч’н] в словах книжных, «высоких». Существовало также колебание в произношении многих слов с сочетанием чн. Со временем победило произношение, соответствующее написанию. Произношение [шн] на месте чн сохранилось в сравнительно небольшом количестве случаев, иногда как обязательное, чаще как допустимое.

Согласно нормам старого московского произношения в словах живого языка, в словах, многие из которых проникли в литературный язык из просторечия, на месте сочетания чн произносилось [шн]:

коне[шн]о, наро[шн]о, пустя[шн]ый и т. д.

То, что некогда [шн] произносилось значительно шире, чем теперь, видно из укрепления [шн] не только в произношении, но и на письме в таких случаях, когда смысловые связи с непроизводным словом, имевшем в своем составе [ч], ослабли или утратились,

дото[шн]ый, дото[ш]ен (и в произношении, и на письме) вместо этимологического доточный, доточен, фамилии Калашников, Кирпишников, Шапошников, Рукавишников, с сочетанием [шн] в произношении и на письме вместо этимологического чн, также Столешников переулок в Москве с [шн] вместо чн. Связь между произношением сочетания [шн] и живым разговорным, народным языком и до сих пор сказывается в том, что [шн] вместо чн произносится и даже иногда пишется в сравнительно новых для литературного языка словах некнижного происхождения, идущих из живого разговорного языка: двурушный, лотошник, городошник.

Однако в тех случаях, когда сохранение ч в сочетании чн поддерживается родственными образованиями со звуком [ч], написанию чн и по старым московским нормам соответствовало в произношении [ч’н]:

да[ч’н]ый при дача, све[ч’н]ой при свеча, ре[ч’н]ой при речка и т. д.

Всегда как [ч’н] сочетание чн произносилось в словах книжного происхождения:

беспе[ч’н]ый, поро[ч’н]ый, ал[ч’н]ый, цини[ч’н]ый, мра[ч’н]ый, ве[ч’н]ый и т. д.

Употребление [шн] на месте чн в старом московском произношении укрепилось как черта, соответственная значительной части русских диалектов, в особенности южнорусских. В дальнейшем под влиянием ряда факторов — правописания, значительного количества слов книжного язык, в которых на месте чн всегда произносилось [ч’н], а также под влиянием других диалектов, где также произносилось [ч’н] — произношение [шн] в литературном языке постепенно стало вытесняться произношением [ч’н].

В современном литературном произношении [шн] обязательно лишь в немногих словах, в ряде других слов оно допустимо наряду с [ч’н]. В остальных же случаях произносится [ч’н]. В настоящее время произношение [шн] вместо чн по старым московским нормам во многих ситуациях приобрело просторечную сниженную стилистическую окраску, а для ряда слов характеризует диалектную речь. Следует отметить, что в словах нового происхождения, в особенности в словах, появившихся в Советскую эпоху, произносится только [ч’н]:

маскирово[ч’н]ый халат, библиоте[ч’н]ый, посадо[ч’н]ая полоса и т. д.

Это говорит о реликтовом, остаточном характере старой нормы, о ее отмирании в литературном языке.

В современном русском литературном языке на месте орфографического чн произносится [шн], [шн’] в словах

коне-[шн]о, ску[шн]о, яи[шн’]ица, пустя[шн]ый, скворе[шн]ик, праче[шн]ая, горчи[шн’]ик, горяче[шн]ый

а также в женских отчествах на -ична:

Никити[шн]а, Кузьмини[шн]а, Ильи? ни[шн]а и др.

В ряде случаев произношение [шн] существует наряду с [ч’н], [ч’н’],

сливочное, молочный, копеечный, шапочный и т. д.

Нередко слышится [шн] в таких бытовых словах, как

в устаревших словах, обозначающих ушедшие из жизни понятия:

Важна семантическая связь с производящим. Иногда не? одинаково произносятся различные производные слова от одного и того же непроизводного, например, при возможности произношения прилагательного молочный с [шн] и [ч’н], существительное молочница произносится предпочтительно и чаще с [шн]: моло[шн’]ица. Напротив, книжное слово молочность (способность давать то или иное количество молока) произносится только с [ч’н]: моло[ч’н]ость. Бывают такие случаи, когда одно и то же слово в разных сочетаниях может произноситься неодинаково. Так, например, в сочетании молочная каша возможно произношение [шн], в сочетании же молочная железа, носящем не бытовой, а научный характер, произносится только [ч’н]. Обязательно произношение [шн] в слове кала[шн]ый в выражении с суконным рылом в калачный ряд и в слове шапо[шн]ый в выражении шапочное знакомство.

Следует иметь в виду, что произношение с сочетание [шн] идет резко на убыль и сейчас сохранилось как обязательное лишь в немногих словах. Поэтому в тех случаях, когда допустимо произношение как [шн], так и [ч’н], последнее нельзя считать неправильным, и его не следует заменять на сочетание [шн].

В заключение описания этого явления можно заметить, что [шн] на месте чн не произносится в словах, которые в предыдущем слоге имеют согласный [ш]:

пуше[ч’н]ый, игруше[ч’н]ый, кроше[ч’н]ый, подмыше[ч’н]ый

В прошлом произношение [шн] в этих и подобных словах было возможно.

Таким образом, в произношении орфографического чн в современном русском языке существуют значительные колебания: в ряде случаев произносят и [шн], и [ч’н]. На почве этого возникает стилистическая дифференциация. Произношение с [шн] (кроме слов, в которых [шн] обязательно или допустимо наряду с [ч’н]), свойственное разговорному стилю, постепенно становится признаком выходящего за пределы литературного языка просторечного, сниженного стиля:

таба[шн]ый, шуто[шн]ый, цвето[шн’]ик, убыто[шн]ый и т. д.

В отдельных случаях, кроме этого, возникает также дифференциация смысловая,

сердечный — серде[ч’н]ая болезнь и друг серде[шн]ый

В настоящее время вопрос о произношении на месте орфографического сочетания чн звуков [шн] или [ч’н] решается в словарном порядке.

Всего найдено: 1

Однако в некоторых словах чн произносится как [шн]. Вот самые частотные слова, где произносится [шн]: конечно – коне[шн]о, скучно – ску[шн]о, нарочно – наро[шн]о, яичница – яи[шн]ица, пустячный – пустя[шн]ый, скворечник – скворе[шн]ик. Произношение этих слов нужно запомнить. Кроме того, [шн] на месте чн произносится в женских отчествах на -ична: Никити[шн]а, Ильини[шн]а. В некоторых словах возможны варианты: булочная – було[чн]ая и було[шн]ая, прачечная – праче[чн]ая и праче[шн]ая.

Необходимо отметить, что в русском языке наблюдается тенденция к замене произношения [шн] произношением [чн]. Число слов, где чн произносится как [шн], неуклонно сокращается. Раньше говорили кори[шн]евый (сейчас такое произношение уже не допускается), моло[шн]ый, гре[шн]евая (каша), сливо[шн]ый (сейчас такое произношение признается устаревшим, но пока еще допустимым). В новых словах на месте чн произносится только [чн].

Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-57155, выдано Роскомнадзором 11.03.2014.

Чисто по-русски

Произношение местоимения ЧТО и сочетания — ЧН- в середине слова

Местоимение что , в том числе в составе производных от него ( чтобы, что-то и др.), произносится как [ што]. Исключение составляет неопределённое местоимение нечто.

Большинство слов с сочетанием -чн- в середине слова произносятся, как и пишутся, со звуком [ ч ]: ежесуточно, ежевичный, игрушечный, идентичный, кирпичный, конечный, огуречный, съёмочный, солнечный.

Под влиянием написания изменилось произношение буквосочетания — чн — . Раньше в книжных словах сочетание чн- произносилось в соответствии с написанием, но в обиходно-бытовых словах— как [шн]: (кори [шн]евый , сливо [шн]ый.

В ряде слов допускаются оба варианта произношения [чн] или [шн]: булавочный, булочная, горничная, двоечник, молочный, пятёрочник, троечник, шуточный.

Произношение [шн] обязательно во всех женских отчествах с сочетанием чн -: Ильини[шн]а, Кузьмини[шн]а, Никити[шн]а, Фомини[шн]а, Савви[шн]а.

Легко сказать: ЧН или ШН

Ситуация восьмая:
В суете и гаме торгового зала настойчиво пробивается эфир одной местной радиокомпании. Бодрый голос, озвучивающий рекламный ролик, спрашивает:
— Собрались на девиЧНик?

— Ну, когда они научатся правильно говорить? — возмущенно произносит представительная дама.

Замечание справедливое: голос за кадром действительно сделал ошибку при озвучивании слова «девичник». ЧН и ШН весьма коварные особы в русском языке, есть случаи, когда от произношения зависит смысл слова. Например, пишем «молочница», но если произносим «молоШНица», значит, мы говорим о женщине, торгующей молоком, а если «молоЧНица» — речь идет о болезни.

Итак, в каких словах при написании ЧН мы должны произносить ШН:
— прачечная, булочная, горчичник, девичник, нарочно, очечник, подсвечник, полуночник, порядочно, порядочность, прескучный, скучно, пустячный, сердечный (друг), скворечник, шапочное (знакомство, к шапочному разбору), чертова перечница, яичница.

С ЧН произносим следующие слова:
— брусничный, конечный (пункт), перечница (прибор для специй, но не чертова перечница), пачечный, нАрочный*, полУночный, пшеничный, сердечный приступ, сливочный, тряпичная, шапочник (мастер).
* — большие буквы в словах
указывают правильное ударение

Поиск ответа

Всего найдено: 8

Сочетание чн, как правило, произносится в соответствии с написанием, т. е. [чн]: то[чн]ый, про[чн]ый, поро[чн]ый, Мле[чн]ый путь и т. д.

Однако в некоторых словах чн произносится как [шн]. Вот самые частотные слова, где произносится [шн]: конечно – коне[шн]о, скучно – ску[шн]о, нарочно – наро[шн]о, яичница – яи[шн]ица, пустячный – пустя[шн]ый, скворечник – скворе[шн]ик. Произношение этих слов нужно запомнить. Кроме того, [шн] на месте чн произносится в женских отчествах на -ична: Никити[шн]а, Ильини[шн]а. В некоторых словах возможны варианты: булочна я – було[чн]ая и було[шн]ая, прачечная – праче[чн]ая и праче[шн]ая.

Сочетание чт всегда произносится в соответствии с написанием, т. е. [чт]. И только в слове что и производных от него (чтобы, кое-что, что-то, ничто и т. д.) произносится [шт]. Исключение из этого исключения – слово нечто, где произносится [чт].

Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, в каких словах при их произношении читается «ШН»:
Античный, библиотечный, булочна я, бутылочный, восточный, вечно, горчичник, подсолнечник, вторично, единичный, убыточный, перечница, лавочник, конечно, копеечный, Кузьминична, лихорадочный, мелочность, научный, нарочно, ночной, очечник, отличник, однозвучный, печной, почечный, порядочный, пустячный.

Заранее благодарю.
с ув. Александра

Воспользуйтесь орфоэпическим словарем. Вам нужно найти помету [шн] в соответствующих статьях словаря.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание ЧН, как правило, произносится в соответствии с написанием. В ряде случаев допустимо произношение [шн] рядом с произношением [чн]: булочна я. В некоторых словах на месте _чн_ произносится [шн]: яичница, конечно. Все варианты произношения зафиксированы в словарях.

Произносится в соответствии с написанием.

Сочетание ЧН, как правило, произносится в соответствии с написанием. Во всех случаях, когда на месте ЧН должно произноситься [шн] или может произноситься [шн] наряду с [чн], в словаре даются соответствующие указания.

Единственно правильное написание прилагательного: хлебобулочный (например, в сочетании _хлебобулочные изделия_).

Сведения о произношении слов Вы можете найти в орфоэпических словарях.

© 2000-2018. При полном или частичном использовании материалов ссылка на «Грамоту.ру» обязательна.

Правила произношения чн или шн

В то же время сочетание (стечение) согласных может произноситься не так, как воспроизводится на письме, не только в результате действия фонетических законов, но в силу традиции, в соответствии с правилами орфоэпии. Примером могут послужить сочетания чн, чт и жд. Сочетание чн в некоторых общеупотребительных словах (конечно калачный, очечник и др.) принято произносить как [шн]. Ряд слов допускает вариативное произнесение этого сочетания — как [шн] или [чн]. В то же время слов, где звуки в этом сочетании не претерпевают изменений, значительно больше (научный, порочный и др.). Послушайте примеры произнесения сочетания чн.

Сочетание чт произносится как [шт] только в слове что и однокоренных с ним. В большинстве слов это сочетание произносится как [ч’т], в некоторых словах допускается вариативное произношение.

Особые правила регулируют в русском языке произношение сочетания жд. В большинстве слов в этом сочетании произносятся все звуки — [жд] (ждать)/[жд’] (вождя) или [шт’] (вождь), однако произношение сочетания жд в слове дождь и производных от него регулируется особыми правилами.
Все вышеприведенные примеры демонстрируют явление регрессивной ассимиляции, когда последующий звук оказывает влияние на предшествующий. Это явление типично для русского языка в отличие от прогрессивной ассимиляции, при которой происходит обратный процесс — предшествующий звук оказывает влияние на последующие.
В результате ассимиляции согласные звуки, утрачивая свойственные им артикуляционные характеристики, могут перестать выполнять смыслоразличительную функцию. Это часто является причиной появления в речи омофонов: лесть — лезть [л’ес’т’]; водица — водиться [вад’`ица] и т.п.

Смотрите еще:

  • Правило н и нн в суффиксах разных частей речи ПРАВОПИСАНИЕ Н И НН В РАЗНЫХ ЧАСТЯХ РЕЧИ С.Г.ЗЕЛИНСКАЯ ДИДАКТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ Теоретическая зарядка 1. Когда в прилагательных пишется нн? 2. Назовите исключения из этих правил. 3. Как отличить отглагольное прилагательное с суффиксом […]
  • Правило когда пишется о или ё после шипящих Гласные о е после шипящих 1. После шипящих под ударением пишется о, в соответствии с произношением: а) в окончаниях имен существительных, например: блиндажом, виражом (поворотом), листажом, литражом, метражом, монтажом, муляжом, […]
  • Правило окончания в слове Окончания и склонение по падежам имен существительных: правила с таблицами Таблица окончаний склонений в единственном числе □ | -о / -е -ом / -ем 1.1. Слова на —ия следует различать со словами на —ья (Марья, Наталья, Софья). Слова на —ья […]
  • Финансовое обеспечение нотариусов Особенностью нотариальной деятельности является то, что нотариус непосредственно не создает материальных ценностей. Предмет его труда – информация, а характер труда – умственный. Одним из признаков нотариальной деятельности выступает […]
  • Возврат товара в 1 с 82 Возврат товара в 1 с 82 Вопрос: Как отразить возврат товаров при оформлении операций розничной торговли в "1С:Бухгалтерии 8" (ред. 3.0)? Дата публикации 21.06.2016 Использован релиз 3.0.43 Продажа товаров в розничной торговле Для […]
  • Конфликт и способы его разрешения менеджмент Конфликты и способы их разрешения на примере предприятия УП Главная > Курсовая работа >Менеджмент МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ УО «БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» Кафедра организации и управления по […]
  • Сталкер закон меченого часть 2 Сталкер закон меченого часть 2 AVS "Закон Меченого". 2 части Название игры: S.T.A.L.K.E.R. Shadow of Сhernobyl Год выпуска: 2012 Автор/Разработчик: strelok200 Тип раздачи: Mods Версия программы: 2.1 + 2.1.1 Требуемая версия игры: 1.0004 […]
  • Не вызубренные правила как пишется Правописание "НЕ" с причастиями Цель: Знать условия выбора слитного и раздельного написания не с причастиями, прилагательными, существительными. Задачи: уметь правильно писать не с причастиями; графически обозначать условия выбора […]