Конвенции о взыскании алиментов за границей

Оглавление:

Как взыскать алименты за границей?

Взыскание алиментов может сопровождаться объективными трудностями, такие споры между родителями решаются в судебном порядке. Наиболее часто возникают проблемы, связанные с обеспечением судебного решения, если ответчик проживает за пределами РФ. Родитель, на попечении которого остался ребенок, имеет право взыскать алименты за границей, если его собственное место жительства находится на территории страны.

Как получить судебное постановление

Судебное решение является законным формальным обоснованием требования истца. Во исполнение алиментных требований государство позволяет заявителю самостоятельно выбрать, в суд какой страны обращаться. Провести процедуру на территории РФ намного проще, но гораздо труднее исполнить решение суда. Обращение в судебные органы страны, в которой работает или постоянно проживает ответчик, связано с трудностями материального и законодательного плана.

Обращение в суд иностранной юрисдикции потребует от заявителя знания и соблюдения местного законодательства, что всегда сопряжено с трудностями. Основной сложностью является не повсеместное признание решений российского судопроизводства. Существуют Международные Конвенции, членом которых выступает наше государство. Конвенция, объединяющая страны СНГ, декларирует содействие в разрешении гражданских и уголовных дел. Исполнительным органам оказывается помощь в установлении адреса проживания и выполнении материальных исков. Вторая Конвенция, объединяющая многие страны мира, помогает решить торговые и гражданские дела.

Если ответчик проживает в одной из стран объединений, то судебный процесс организуется по месту регистрации истца. Принцип взаимности и содействия исполнению судебных решений помогает решить материальные споры в оперативном порядке, без излишней волокиты. Чтобы подать заявление в российский суд, необходимо знать адрес ответчика. Иначе невозможно оповестить ответчика о возбуждении производства, что требуется по закону. Если заявитель не знает адрес плательщика алиментов, то определением его места жительства занимаются государственные органы, после официального ходатайства истца.

Извещать ответчика о возбуждении дела следует в официальном порядке, заказным почтовым отправлением с уведомлением. Квитанция о получении вызова в суд является доказательством оповещения ответчика. В случае положительного решения вопроса, заявитель приступает ко второму этапу взыскания. Следует направить ходатайство в этот же суд о признании и последующем исполнении постановления на территории иного государства. Допускается самостоятельно обратиться в суд соответствующей юрисдикции страны проживания ответчика, но лучше заявить ходатайство по месту постановления, поскольку будут предложены объективные способы достижения результата.

Оформление ходатайства о взыскании

Взыскание алиментов за рубежом входит в компетенцию той судебной инстанции, которая вынесла постановление. Ходатайство оформляется стандартным образом, с приложением необходимых документов и справок. Обязательно потребуются:

• судебное решение или его нотариально заверенная копия;
• официальный документ, подтверждающий начало исполнительного производства;
• документ, подтверждающий неучастие ответчика в процессе;
• заверенный нотариально перевод материалов дела на язык страны проживания плательщика алиментов;
• квитанция, подтверждающая получение извещения ответчиком.

Если ходатайство принято к рассмотрению, то на этом действия заявителя прекращаются. В дальнейшем исполнение ляжет на компетентные органы международного судопроизводства. Если страна — исполнитель затребует дополнительные обоснования, то это будет сделано официальным путем, о чем известят заявителя. В ситуации, когда ходатайство касается взыскания задолженности, а имущество должника находится за пределами РФ, исполнительное производство открывается, и гражданин объявляется в розыск согласно существующих Конвенций и международного права. Чаще всего ответчика ищут по линии Красного Креста, куда обращается не сам заявитель, а соответствующие службы Министерства юстиции.

Следует учесть, что при подтверждении требований, государство проживания ответчика по делу назначает собственную величину алиментов, соответствующую местному законодательству. Чаще всего, это фиксированные выплаты в определенные сроки, не обязательно в месяц. Кроме того, российский суд может наложить арест на имущество должника, если оно осталось на территории РФ. Реализовать собственность без владельца представляется затруднительным, но совершить с ним правовые действия ответчик не сможет, пока не расплатится по алиментным обязательствам.

ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
КОНВЕНЦИЯ О ВЗЫСКАНИИ ЗА ГРАНИЦЕЙ АЛИМЕНТОВ
(Нью-Йорк, 20 июня 1956 года)

Принимая во внимание необходимость неотложного разрешения гуманитарной проблемы, возникающей ввиду положения тех нуждающихся людей, судьба которых зависит от получения алиментов от лиц, находящихся за границей,

принимая во внимание, что ведение судебных дел или взыскание за границей по алиментным претензиям связано с серьезными юридическими и фактическими трудностями, и

желая обеспечить средства для разрешения таких проблем и для преодоления таких трудностей,

Договаривающиеся Стороны согласились о нижеследующем:

Цель Конвенции

2. Средства защиты права, предусматриваемые в настоящей Конвенции, дополняют, но не заменяют все другие средства защиты права, существующие по внутреннему или международному праву.

Назначение соответствующих инстанций

3. Каждая Договаривающаяся Сторона уведомляет без замедления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о поручениях, данных по применению пунктов 1 и 2, и о всех изменениях, к ним относящихся.

4. Указанные передаточные инстанции и промежуточные инстанции могут вступать в сношения непосредственно с передаточными инстанциями и промежуточными инстанциями других Договаривающихся Сторон.

Подача просьбы в передаточную инстанцию

1. Если истец находится на территории одной из Договаривающихся Сторон, которая ниже именуется «государство истца», а ответчик находится под юрисдикцией какой-либо другой Договаривающейся Стороны, которая ниже именуется «государство ответчика», то истец может подать просьбу в передаточную инстанцию в государстве истца о взыскании алиментов с ответчика.

2. Каждая Договаривающаяся Сторона сообщает Генеральному секретарю о том, какие доказательства обычно требуются по закону государства промежуточной инстанции для подтверждения требований об алиментах, в каком порядке эти доказательства должны представляться и каковы другие требования, которые должны по этому закону выполняться.

4. Передаточная инстанция принимает все возможные меры к тому, чтобы были соблюдены требования закона государства промежуточной инстанции. Кроме того, что требуется по постановлениям этого закона, в просьбе должны содержаться следующие сведения:

a) имя и фамилия, адрес, дата рождения, гражданство и род занятий истца, так же как, если это необходимо, фамилия и адрес его законного представителя;

b) имя и фамилия ответчика и, поскольку они истцу известны, его последовательные адреса в течение пяти последних лет, дата его рождения, его гражданство и род его занятий;

c) подробное изложение оснований и предмета просьбы и все другие относящиеся к делу сведения, касающиеся, в частности, средств и семейного положения истца и ответчика.

Передача документов

1. Передаточная инстанция препровождает все документы в передаточную инстанцию государства ответчика, разве только убедится в том, что просьба является недобросовестной.

2. До препровождения документов передаточная инстанция убеждается в том, что эти документы представлены в надлежащей по закону государства истца форме.

Передача решений и других судебных постановлений

1. Передаточная инстанция по просьбе истца препровождает согласно постановлениям статьи 4 любое решение, окончательное или предварительное, и любое другое судебное постановление об алиментах, вынесенные в пользу истца компетентным судебным учреждением какой-либо из Договаривающихся Сторон, и, если это необходимо и возможно, протоколы по делу, по которому такое решение было вынесено.

Функции промежуточной инстанции

2. Промежуточная инстанция держит передаточную инстанцию в курсе дела. Если она не может выполнять свои функции, она сообщает передаточной инстанции о причинах и возвращает документы.

3. Несмотря ни на какие постановления настоящей Конвенции, законом, на основании которого разрешаются все вопросы, возникающие в связи с любым таким иском или делом, является закон государства ответчика и, в частности, частное международное право этого государства.

Отдельные требования

a) судебное учреждение, в производстве которого находится иск об алиментах, может для получения письменных или иных доказательств обратиться с отдельным требованием или к компетентному судебному учреждению другой Договаривающейся Стороны или к любому другому органу или учреждению, указанному другой Договаривающейся Стороной, на территории которой это требование должно быть выполнено;

b) для того, чтобы стороны могли явиться или быть представлены, орган, получивший требование, обязан уведомить соответствующие передаточную инстанцию и промежуточную инстанцию, равно как и ответчик, о времени и месте, когда и где должно состояться просимое производство;

c) отдельные требования должны выполняться со всей возможной быстротой; если отдельное требование не выполняется в течение четырех месяцев по получении этого требования тем органом, к которому оно обращено, пославшему такое требование органу должно быть сообщено о причинах невыполнения или задержки;

d) выполнение отдельного требования не должно вызывать возмещения каких бы то ни было пошлин или расходов;

e) в выполнении отдельного требования может быть отказано только

1) если не установлена подлинность такого требования;

Изменение судебных решений

Изъятия и льготы

2. Истцы не должны быть обязаны вследствие своего статуса иностранцев или нерезидентов представлять какие-либо обязательства или совершать какие-либо платежи или вносить залоги в обеспечение расходов или для другой цели.

Денежные переводы

Клаузула о федеративных государствах

К федеративным или неунитарным государствам применяются нижеследующие постановления:

a) по тем статьям настоящей Конвенции, введение которых в действие зависит от издания законов законодательной властью федерации, обязанности правительства федерации в этих пределах таковы же, как обязанности Сторон, которые не являются федеративными государствами;

b) что касается тех статей настоящей Конвенции, применение которых зависит от издания законов каждым входящим в федерацию штатом, провинцией или кантоном, которые в силу государственного устройства федерации не обязаны издавать эти законы, то правительство федерации в кратчайший по возможности срок доводит эти статьи со своим благоприятным отзывом до сведения компетентных властей этих штатов, провинций или кантонов;

c) участвующее в настоящей Конвенции федеративное государство препровождает по требованию любой другой Договаривающейся Стороны, переданному ему через Генерального секретаря, сообщение о законах и обычаях, действующих в федерации и ее составных частях и относящихся к какому-либо постановлению Конвенции, указывая, в какой мере это постановление было проведено в жизнь путем издания законов или другими мерами.

Территориальное применение

Постановления настоящей Конвенции относятся и применяются одинаково ко всем несамоуправляющимся, подопечным и другим территориям, за международные сношения которых Договаривающаяся Сторона ответственна, если последняя при ратификации настоящей Конвенции или присоединении к ней не заявила, что эта Конвенция не будет применяться к одной или нескольким из таких территорий. Любая Договаривающаяся Сторона, которая сделала такое заявление, может в любое время после этого посредством уведомления на имя Генерального секретаря распространить применение этой Конвенции на любую или все такие территории.

Подписание, ратификация и присоединение

1. Настоящая Конвенция открыта до 31 декабря 1956 года для подписания от имени любого государства — члена Организации Объединенных Наций, любого не состоящего членом Организации государства, которое является участником Статута Международного Суда или членом какого-либо специализированного учреждения, и любого другого не состоящего членом Организации государства, которое приглашено Экономическим и Социальным Советом вступить в число участников этой Конвенции.

2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты депонируются у Генерального секретаря.

3. Любое государство, упомянутое в пункте 1 настоящей статьи, может в любое время присоединиться к настоящей Конвенции. Грамота о присоединении депонируется у Генерального секретаря.

Вступление в силу

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день со дня депонирования третьей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении в соответствии со статьей 13.

Денонсация

1. Каждая Договаривающаяся Сторона может денонсировать настоящую Конвенцию посредством уведомления на имя Генерального секретаря. Денонсация может относиться также к каким-либо или всем территориям, упоминаемым в статье 12.

2. Денонсация вступает в силу через один год со дня получения указанного уведомления Генеральным секретарем, но не отражается на делах, которые находятся в производстве в момент вступления ее в силу.

Разрешение споров

1. Если какое-либо государство делает при ратификации или присоединении оговорку к какой-либо из статей настоящей Конвенции, Генеральный секретарь препровождает текст этой оговорки всем участвующим в этой Конвенции государствам и другим государствам, упоминаемым в статье 13. Каждая Договаривающаяся Сторона, которая возражает против этой оговорки, может в течение девяноста дней со дня этого препровождения уведомить Генерального секретаря, что она возражает против этой оговорки, и в этом случае Конвенция не вступает в силу между государством, которое заявило возражение, и государством, которое сделало оговорку. Любое государство, которое присоединится к Конвенции после этого, может сделать при присоединении подобное же уведомление.

2. Договаривающаяся Сторона может в любое время отказаться от ранее сделанной оговорки и должна уведомить о своем отказе Генерального секретаря.

Взаимность

Уведомления, совершаемые Генеральным секретарем

1. Генеральный секретарь сообщает всем государствам — членам Организации Объединенных Наций и всем не состоящим членами Организации государствам, упоминаемым в статье 13:

a) об уведомлениях, предусматриваемых в пункте 3 статьи 2;

b) о сведениях, получаемых согласно пункту 2 статьи 3;

c) о заявлениях и уведомлениях, совершаемых согласно статье 12;

d) о подписании, ратификации и присоединениях, совершаемых согласно постановлениям статьи 13;

e) о дне вступления Конвенции в силу согласно пункту 1 статьи 14;

f) о денонсациях, совершаемых согласно постановлениям пункта 1 статьи 15;

g) об оговорках и уведомлениях, делаемых согласно постановлениям статьи 17.

2. Кроме того, Генеральный секретарь сообщает всем Договаривающимся Сторонам о просьбах о пересмотре и ответах на эти просьбы согласно статье 20.

1. Любая Договаривающаяся Сторона может в любое время просить в заявлении на имя Генерального секретаря о пересмотре настоящей Конвенции.

2. Генеральный секретарь препровождает это заявление каждой из Договаривающихся Сторон с просьбой сообщить в течение четырех месяцев, желает ли она созыва конференции для рассмотрения вопроса о предлагаемом пересмотре. Если большинство Договаривающихся Сторон дает утвердительный ответ, Генеральный секретарь созывает эту конференцию.

Языки и хранение Конвенции

Подлинник настоящей Конвенции, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю, который препровождает заверенные копии его всем государствам, упоминаемым в статье 13.

Ассоциация содействует в оказании услуги в продаже лесоматериалов: доска обрезная по выгодным ценам на постоянной основе. Лесопродукция отличного качества.

Конвенции о взыскании алиментов за границей

Конвенция о взыскании алиментов за границей, Нью-Йорк, 20 июня 1956 года.

Примечание: Российская Федерация участницей Конвенции не является. Полный текст документа:

Конвенция о взыскании алиментов за границей, Нью-Йорк, 20 июня 1956 года

Российская Федерация участницей Конвенции не является.

СЧИТАЯ необходимым неотложное разрешение гуманитарной проблемы, возникающей из положения нуждающихся лиц, судьба которых зависит от получения алиментов от лиц, находящихся за границей,

СЧИТАЯ, что ведение судебных дел или взыскание за границей по алиментным претензиям порождает серьезные правовые и фактические трудности, и

ЖЕЛАЯ обеспечить средства для разрешения таких проблем и преодоления таких трудностей,

ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ СОГЛАСИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:

Сфера действия Конвенции

1. Целью настоящей Конвенции является облегчение взыскания алиментов каждому лицу, далее именуемому истец, которое находится на территории одной из Договаривающихся сторон, которые оно имеет право получать от другого лица, далее именуемого ответчиком, которое находится под юрисдикцией другой Договаривающейся стороны. Эта цель осуществляется через агентства, которые далее именуются Передающими и Получающими агентствами.

2. Средства защиты, предусмотренные настоящей Конвенцией, являются дополнительными в отношении любых средств, установленных внутренним или международным правом, а не заменяют их.

1. Каждая Договаривающаяся сторона во время сдачи на хранение документа о ратификации или присоединении, указывает один или более правовых или административных органов, которые действуют на его территории в качестве Передающих агентств.

2. Каждая Договаривающаяся сторона во время сдачи на хранение документа о ратификации или присоединении, указывает государственный или частный орган, который будет действовать на его территории в качестве Получающего агентства.

3. Каждая Договаривающаяся сторона без промедления сообщает Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций о назначениях, сделанных в соответствии с пунктами 1 и 2, и о любых изменениях в отношении их.

4. Передающее и Получающее агентства могут непосредственно общаться с Передающим и Получающим агентством других Договаривающихся сторон.

Заявление в Передаточное агентство

1. Если истец находится на территории одной Договаривающейся стороны, далее именуемой государство истца, а ответчик находится под юрисдикцией другой Договаривающейся стороны, далее именуемой государство ответчика, истец может подать заявление в Передающее агентство в государстве истца о взыскании алиментов с ответчика.

2. Каждая Договаривающаяся сторона сообщает Генеральному секретарю о том, какие доказательства обычно требуются по праву государства Получающего агентства для подтверждения требования об алиментах, каким образом такие доказательства должны быть представлены и другие требования по такому праву.

3. Заявление должно сопровождаться всеми относящимися к делу документами, включая, в случае необходимости, доверенность, уполномочивающую Получающее агентство действовать от имени истца или назначить какое-то другое лицо действовать таким образом. К нему должна быть приложена фотография истца и, при необходимости, фотография ответчика.

4. Передающее агентство предпринимает все возможные шаги для обеспечения того, чтобы требования права государства Получающего агентства были соблюдены; и, в соответствии с требованиями этого права, заявление должно содержать:

(a) полное имя, адрес, дату рождения, гражданство и род занятия, а также имя и адрес любого законного представителя истца,

(b) полное имя ответчика, и, если это известно истцу, его адреса за последние пять лет, дату рождения, гражданство и род занятий;

(с) судебное изложение оснований, на которых базируется требование, и искомого пособия, а также любая другая относящаяся к делу информация, такая как финансовое и семейное положение истца и ответчика.

1. Передающее агентство передает документы Получающему агентству государства ответчика, если только не убедится, что заявление является недобросовестным.

2. Перед передачей этих документов Передающее агентство должно убедиться, что они по форме отвечают требованиям права государства истца.

3. Передающее агентство может высказать Получающему агентству свое мнение в отношении существа дела, а также рекомендовать предоставление истцу бесплатной правовой помощи и освобождение от уплаты расходов.

Передача решений и других судебных актов

1. Передающее агентство по просьбе истца передает, в соответствии с положениями статьи 4, любые окончательные или предварительные решения и любые другие судебные акты, полученные истцом, в отношении оплаты алиментов, в компетентном суде любой Договаривающейся стороны, и, если это необходимо и возможно, то протоколы судебных заседаний, в которых такое решение было вынесено.

2. Решения и судебные акты, указанные в предыдущем пункте, могут быть переданы взамен или в дополнение к документам, указанным в статье 3.

3. Производство, предусмотренное в статье 6, может включать, в соответствии с правом государства ответчика, проведение процесса по выдаче экзекватуры или регистрации, или иск, основанный на акте, переданном согласно пункту 1.

Функции Получающего агентства

1. Получающее агентство предпринимает, от имени истца и в рамках данных ему истцом полномочий, все необходимые шаги для получения алиментов, включая мировое соглашение и, если необходимо, предъявление иска и ведение процесса по иску об алиментах, а также исполнение любого приказа или иного судебного акта по уплате алиментов.

2. Получающее агентство постоянно информирует Передающее агентство. Если оно не может действовать, то сообщает Передающему агентству об основаниях этого и возвращает документы.

3. Несмотря на положения настоящей Конвенции, право, применимое к определению всех вопросов, возникающих в связи с любым таким иском или судебным заседанием является правом государства ответчика, включая его международное частное право.

Если по законам обеих Договаривающихся сторон допускаются отдельные поручения, то применяются следующие правила:

(a) суд, рассматривающий иск об алиментах, может направить отдельное поручение для получения дополнительного доказательства, документов или иного, как компетентному суду другой Договаривающейся стороны, так и любому другому органу или учреждению, указанному другой Договаривающейся стороной, на чьей территории поручение должно исполняться.

(b) Для того, чтобы стороны могли присутствовать или быть представленными, запрашиваемый орган сообщает дату и место проведения прошлого производства Получающему агентству, Передающему агентству и ответчику.

(c) Отдельное поручение подлежит выполнению как можно быстрее; если отдельное поручение не выполнено запрашиваемым органом в течение четырех месяцев с момента его получения, то запрашиваемому органу должны быть сообщены основания такого неисполнения или такой задержки.

(d) Исполнение отдельного поручения не порождает возмещения пошлины или любого рода расходов.

(e) В исполнении отдельного поручения может быть отказано только в случае:

(1) Если не установлена его подлинность;

(2) Если Договаривающаяся сторона, на территории которой отдельное поручение должно исполняться, полагает, что этим будет нанесен ущерб ее суверенитету или безопасности.

Положения настоящей Конвенции применяются также к заявлениям об изменении решений об алиментах.

Исключения и льготы

1. В судебных заседаниях, проводимых в соответствии с настоящей Конвенцией, истцам должно быть предоставлено равное отношение и те же исключения по поводу оплаты расходов и пошлин, которые предоставляются резидентам или гражданам государства, в котором проходят судебные заседания.

2. От истцов не может требоваться из-за их статуса иностранцев или нерезидентов предоставления залога или осуществления любых платежей или депозита для обеспечения расходов или в других целях.

3. Передающее и Получающее агентства не должны требовать никаких пошлин за услуги, предоставляемые по настоящей Конвенции.

Договаривающаяся сторона, право которой ограничивает перевод денежных сумм за границу, предоставляет в первую очередь возможность переводить денежные суммы, оплачиваемые в качестве алиментов или покрытия расходов по ведению дела в соответствии с настоящей Конвенцией.

В отношении федеративного или неунитарного государства применяются следующие положения:

(a) в отношении тех статей настоящей Конвенции, которые входят в законодательную функцию федеральной законодательной власти, обязательства федерального правительства являются такими же, которые имеют нефедеральные государства;

(b) в отношении тех статей настоящей Конвенции, которые входят в законодательную компетенцию частей государств-истцов, провинций или кантонов, которые не обязаны, в соответствии с конституционной системой Федерации, предпринимать законодательные действия, федеральное правительство доводит такие статьи со своими благоприятными рекомендациями до сведения соответствующих властей штатов, провинций или кантонов в самое ближайшее время;

(c) федеративное государство — сторона настоящей Конвенции, по просьбе любой другой Договаривающейся стороны передает через Генерального секретаря сведения о праве и практике Федерации и ее составных частей в отношении любого отдельного положения Конвенции, показывая, в какой мере это положение было закреплено законодательными и иными действиями.

Положения настоящей Конвенции распространяются или применяются равным образом ко всем не самоуправляющимся, подопечным или другим территориям, за международные отношения которых Договаривающаяся сторона несет ответственность, если только она при ратификации или присоединении к Конвенции не сделала заявления, что Конвенция не будет применяться к какой-либо одной или более таких территорий.

Любая Договаривающаяся сторона, сделавшая такое заявление, может в любое время после этого распространить применение Конвенции на какую-либо или все такие территории, путем уведомления об этом Генерального секретаря.

Подписание, ратификация и присоединение

1. Настоящая Конвенция открыта для подписания до 31 декабря 1956 года от имени члена Организации Объединенных Наций, любого государства — не члена, которое является стороной Статуса Международного суда ООН, или члена специализированного учреждения, и любого другого государства не члена, которое было приглашено Экономическим и Социальным Советом стать стороной Конвенции.

3. Любые государства, указанные в пункте 1 настоящей статьи в любое время могут присоединиться к настоящей Конвенции. Документы о присоединении подлежат депонированию у Генерального секретаря.

Вступление в силу

1. Настоящая Конвенция вступает в сипу на тринадцатый день после сдачи на хранение третьего документа о ратификации или присоединения в соответствии со ст. 13.2.

2. Для каждого государства, которое ратифицировало Конвенцию или присоединилось к ней после сдачи на хранение третьего документа о ратификации или присоединении, Конвенция вступает в силу на тринадцатый день следующий за датой сдачи на хранение этим государством документа о ратификации или присоединении.

1. Любая Договаривающаяся сторона может денонсировать настоящую Конвенцию путем уведомления Генеральному секретарю. Такая денонсация может также применяться к какой-то или ко всем территориям, упомянутым в статье 12.

2. Денонсация вступает в силу через один год после получения уведомления Генеральным секретарем, если это не отразится на делах, которые находятся в производстве во время вступления ее в силу.

Если возникает спор между Договаривающимися сторонами в отношении толкования или применения настоящей Конвенции и если такой спор не может быть разрешен иными средствами, то он передается в Международный суд. Спор передается в Суд как путем уведомления о специальном соглашении, так и одностороннего заявления одной из сторон спора.

1. В случае, когда любое государство делает оговорку к какой-либо из статей настоящей Конвенции во время ратификации или присоединения, Генеральный секретарь направляет текст оговорки всем государствам, являющимся сторонами настоящей Конвенции, а также другим государствам, указанным в статье 13. Любая Договаривающаяся сторона, которая возражает против оговорки, может в течение девяноста дней с даты сообщения уведомить Генерального секретаря, что она не соглашается с ней, и в этом случае Конвенция не вступит в силу между возражающим государством и государством, сделавшим оговорку. Любое государство, которое присоединяется позже, может сделать такое заявление во время своего присоединения.

2. Договаривающаяся сторона в любое время может отозвать ранее сделанную оговорку и сообщает Генеральному секретарю о таком отозвании.

Договаривающаяся сторона не имеет права использовать настоящую Конвенцию против другой Договаривающейся стороны, за исключением того предела, в котором она сама связана Конвенцией.

Уведомления Генерального секретаря

1. Генеральный секретарь сообщает всем членам Организации Объединенных Наций и государствам не членам, указанным в статье 13:

(a) об уведомлениях в соответствии с пунктом 3 статьи 2;

(b) об информации, полученной в соответствии с пунктом 2 статьи 3;

(c) о декларациях и сообщениях, сделанных в соответствии со статьей 12;

(d) о подписаниях, ратификациях и присоединениях в соответствии со статьей 13;

(e) о дате вступления Конвенции в силу в соответствии с пунктом 1 статьи 14;

(f) о денонсациях, сделанных в соответствии с пунктом 1 статьи 15;

(g) об оговорках и заявлениях, сделанных в соответствии со статьей 17.

2. Генеральный секретарь также сообщает всем Договаривающимся сторонам о требованиях пересмотра, а также об ответах, полученных в соответствии со статьей 20.

1. Любая Договаривающаяся сторона в любое время может потребовать пересмотра настоящей Конвенции путем подачи заявления на имя Генерального секретаря.

2. Генеральный секретарь передает заявление всем Договаривающимся сторонам с просьбой ответить в течение четырех месяцев о желании созыва Конференции для рассмотрения предложенного пересмотра. Если большинство Договаривающихся сторон выскажется за созыв Конференции, то она созывается Генеральным секретарем.

Языки и хранение Конвенции

Оригинал настоящей Конвенции на китайском, английском, французском, русском и испанском языках, тексты которых являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю, который передает заверенные ее копии всем государствам, указанным в статье 13.

Конвенции и соглашения

Конвенция о взыскании за границей алиментов

Принята 20 июня 1956 года

Принимая во внимание необходимость неотложного разрешения гуманитарной проблемы, возникающей ввиду положения тех нуждающихся людей, судьба которых зависит от получения алиментов от лиц, находящихся за границей,

принимая во внимание, что ведение судебных дел или взыскание за границей по алиментным претензиям связано с серьезными юридическими и фактическими трудностями, и

желая обеспечить средства для разрешения таких проблем и для преодоления таких трудностей,

Договаривающиеся Стороны согласились о нижеследующем:

Цель Конвенции

1. Настоящая Конвенция имеет целью облегчить любому именуемому ниже истцом лицу, которое находится на территории какой-либо из Договаривающихся Сторон, взыскание алиментов, которые оно, как оно утверждает, имеет право получать от именуемого ниже ответчиком другого лица, которое находится под юрисдикцией какой-либо другой Договаривающейся Стороны. Эта цель осуществляется органами, которые именуются ниже передаточными и промежуточными инстанциями.

Назначение соответствующих инстанций

1. Каждая Договаривающаяся Сторона в момент депонирования ратификационной грамоты или грамоты о присоединении поручает одному или нескольким административным или судебным учреждениям выполнение на своей территории функций передаточных инстанций.

2. Каждая Договаривающаяся Сторона в момент депонирования ратификационной грамоты или грамоты о присоединении поручает какому-либо публичному или частному учреждению выполнение на своей территории функций промежуточной инстанции.

3. Каждая Договаривающаяся Сторона уведомляет без замедления Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций о поручениях, данных по применению пунктов 1 и 2, и о всех изменениях, к ним относящихся.

Подача просьбы в передаточную инстанцию

1. Если истец находится на территории одной из Договаривающихся Сторон, которая ниже именуется «государство истца», а ответчик находится под юрисдикцией какой-либо другой Договаривающейся Стороны, которая ниже именуется «государство ответчика», то истец может подать просьбу в передаточную инстанцию в государстве истца о взыскании алиментов с ответчика.

2. Каждая Договаривающаяся Сторона сообщает Генеральному Секретарю о том, какие доказательства обычно требуются по закону государства промежуточной инстанции для подтверждения требований об алиментах, в каком порядке эти доказательства должны представляться и каковы другие требования, которые должны по этому закону выполняться.

3. Просьба должна сопровождаться всеми относящимися к делу документами, включая, когда необходимо, доверенность, уполномочивающую промежуточную инстанцию действовать от имени истца или назначить какое-либо другое лицо, которое действовало бы от имени истца. Она должна, далее, сопровождаться фотографией истца и, если возможно, фотографией ответчика.

a) имя и фамилия, адрес, дата рождения, гражданство и род занятий истца, также как, если это необходимо, фамилия и адрес его законного представителя;

b) имя и фамилия ответчика и, поскольку они истцу известны, его последовательные адреса в течение пяти последних лет, дата его рождения, его гражданство и род его занятий;

c) подробное изложение оснований и предмета просьбы и все другие относящиеся к делу сведения, касающиеся, в частности, средств и семейного положения истца и ответчика.

Передача документов

1. Передаточная инстанция препровождает все документы в промежуточную инстанцию государства ответчика, разве только убедится в том, что просьба является недобросовестной.

3. Передаточная инстанция может сообщить промежуточной инстанции свое мнение об основательности просьбы и рекомендовать предоставление истцу бесплатной юридической помощи и освобождение его от расходов.

Передача решений и других судебных постановлений

2. Упоминаемые в предшествующем пункте решения и судебные постановления могут препровождаться взамен или в дополнение упоминаемых в статье 3 документов.

3. Производство, предусматриваемое в статье 6, может заключаться, в соответствии с законом государства ответчика, в производстве по выдаче экзекватуры, или регистрационном производстве, или новом иске, основанном на постановлении, препровожденном согласно пункту 1.

Функции промежуточной инстанции

1. Действуя в пределах полномочий, данных истцом, промежуточная инстанция принимает от имени истца все надлежащие меры для взыскания алиментов, включая заключение мировой сделки и, если это необходимо, предъявление иска об алиментах и ведение соответствующего судебного дела и приведение в исполнение любого решения, определения или другого судебного постановления.

Отдельные требования

В тех случаях, когда законы обеих заинтересованных Договаривающихся Сторон допускают отдельные требования, применяются нижеследующие постановления:

a) судебное учреждение, в производстве которого находится иск об алиментах, может для получения письменных или иных доказательств обратиться с отдельным требованием или к компетентному судебному учреждению другой Договаривающейся Стороны или к любому другому органу или учреждению, указанному другой Договаривающейся Стороной, на территории которой это требование должно быть выполнено;

b) для того, чтобы стороны могли явиться или быть представлены, орган, получивший требование, обязан уведомить соответствующие передаточную инстанцию и промежуточную инстанцию, равно как и ответчика, о времени и месте, когда и где должно состояться просимое производство;

c) отдельные требования должны выполняться со всей возможной быстротой; если отдельное требование не выполняется в течение четырех месяцев по получении этого требования тем органом, к которому оно обращено, пославшему такое требование органу должно быть сообщено о причинах невыполнения или задержки;

d) выполнение отдельного требования не должно вызывать возмещения каких бы то ни было пошлин или расходов;

e) в выполнении отдельного требования может быть отказано только

2) если Договаривающаяся Сторона, на территории которой выполнение должно иметь место, находит, что его характер наносит ущерб ее суверенитету или ее безопасности.

Изменение судебных решений

Постановления настоящей Конвенции применяются также к просьбам об изменении судебных решений по делам об алиментах.

Изъятия и льготы

1. При производстве дел на основании настоящей Конвенции к истцам применяются тот же режим и то же освобождение от уплаты расходов и пошлин, которые существуют для резидентов или граждан государства, где эти дела ведутся.

3. Ни передаточные, ни промежуточные инстанции не должны требовать никакого вознаграждения за услуги, предоставляемые ими согласно постановлениям настоящей Конвенции.

Денежные переводы

Договаривающиеся Стороны, законами которых устанавливаются ограничения для денежных переводов за границу, предоставляют высший приоритет денежным переводам, предназначаемым для уплаты алиментов или покрытия расходов по любому судебному делу на основании настоящей Конвенции.

Клаузула о федеративных государствах

a) по тем статьям настоящей Конвенции, введение которых в действие зависит от издания законов законодательной властью федерации, обязанности правительства федерации в этих пределах таковы же, как обязанности Сторон, которые не являются федеративными государствами;

b) что касается тех статей настоящей Конвенции, применение которых зависит от издания законов каждым входящим в федерацию штатом, провинцией или кантоном, которые в силу государственного устройства федерации не обязаны издавать эти законы, то правительство федерации в кратчайший по возможности срок доводит эти статьи со своим благоприятным отзывом до сведения компетентных властей этих штатов, провинций или кантонов;

с) участвующее в настоящей Конвенции федеративное государство препровождает по требованию любой другой Договаривающейся Стороны, переданному ему через Генерального Секретаря, сообщение о законах и обычаях, действующих в федерации и ее составных частях и относящихся к какому-либо постановлению Конвенции, указывая, в какой мере это постановление было проведено в жизнь путем издания законов или другими мерами.

Территориальное применение

Постановления настоящей Конвенции относятся и применяются одинаково ко всем несамоуправляющимся, подопечным и другим территориям, за международные сношения которых Договаривающаяся Сторона ответственна, если последняя при ратификации настоящей Конвенции или присоединении к ней не заявила, что эта Конвенция не будет применяться к одной или нескольким из таких территорий. Любая Договаривающаяся Сторона, которая сделала такое заявление, может в любое время после этого посредством уведомления на имя Генерального Секретаря распространить применение этой Конвенции на любую или все такие территории.

Подписание, ратификация и присоединение

1. Настоящая Конвенция открыта до 31 декабря 1956 года для подписания от имени любого государства — члена Организации Объединенных Наций, любого не состоящего членом Организации государства, которое является участником Статута Международного Суда или членом какого-либо специализированного учреждения, и любого другого не состоящего членом Организации государства, которое приглашено Экономическим и Социальным Советом вступить в число участников этой Конвенции.

2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты депонируются у Генерального Секретаря.

3. Любое государство, упомянутое в пункте 1 настоящей статьи, может в любое время присоединиться к настоящей Конвенции. Грамота о присоединении депонируется у Генерального Секретаря.

Вступление в силу

2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединится к ней после депонирования третьей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, эта Конвенция вступает в силу на тридцатый день со дня депонирования этим государством своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении.

Денонсация

1. Каждая Договаривающаяся Сторона может денонсировать настоящую Конвенцию посредством уведомления на имя Генерального Секретаря. Денонсация может относиться также к каким-либо или всем территориям, упоминаемым в статье 12.

2. Денонсация вступает в силу через один год со дня получения указанного уведомления Генеральным Секретарем, но не отражается на делах, которые находятся в производстве в момент вступления ее в силу.

Разрешение споров

Если между какими-либо Договаривающимися Сторонами возникает спор относительно толкования или применения настоящей Конвенции и если этот спор не разрешен другими средствами, он передается в Международный Суд. Это совершается или посредством уведомления о специальном соглашении или посредством одностороннего заявления одной из сторон в споре.

1. Если какое-либо государство делает при ратификации или присоединении оговорку к какой-либо из статей настоящей Конвенции, Генеральный Секретарь препровождает текст этой оговорки всем участвующим в этой Конвенции государствам и другим государствам, упоминаемым в статье 13. Каждая Договаривающаяся Сторона, которая возражает против этой оговорки, может в течение девяноста дней со дня этого препровождения уведомить Генерального Секретаря, что она возражает против этой оговорки, и в этом случае Конвенция не вступает в силу между государством, которое заявило возражение, и государством которое сделало оговорку. Любое государство, которое присоединится к Конвенции после этого, может сделать при присоединении подобное же уведомление.

2. Договаривающаяся Сторона может в любое время отказаться от ранее сделанной оговорки и должна уведомить о своем отказе Генерального Секретаря.

Взаимность

Договаривающаяся Сторона может ссылаться в отношении других Договаривающихся Сторон на постановления настоящей Конвенции только в тех пределах, в которых для нее самой эта Конвенция обязательна.

Уведомления, совершаемые Генеральным Секретарем

1. Генеральный Секретарь сообщает всем государствам — членам Организации Объединенных Наций и всем не состоящим членами Организации государствам, упоминаемым в статье 13:

a) об уведомлениях, предусматриваемых в пункте 3 статьи 2;

b) о сведениях, получаемых согласно пункту 2 статьи 3;

c) о заявлениях и уведомлениях, совершаемых согласно статье 12;

d) о подписании, ратификациях и присоединениях, совершаемых согласно постановлениям статьи 13;

e) о дне вступления Конвенции в силу согласно пункту 1 статьи 14;

f) о денонсациях, совершаемых согласно постановлениям пункта 1 статьи 15;

g) об оговорках и уведомлениях, делаемых согласно постановлениям статьи 17.

2. Кроме того Генеральный Секретарь сообщает всем Договаривающимся Сторонам о просьбах о пересмотре и ответах на эти просьбы согласно статье 20.

1. Любая Договаривающаяся Сторона может в любое время просить в заявлении на имя Генерального Секретаря о пересмотре настоящей Конвенции.

2. Генеральный Секретарь препровождает это заявление каждой из Договаривающихся Сторон с просьбой сообщить в течение четырех месяцев, желает ли она созыва конференции для рассмотрения вопроса о предлагаемом пересмотре. Если большинство Договаривающихся Сторон дает утвердительный ответ, Генеральный Секретарь созывает эту конференцию.

Языки и хранение Конвенции

Подлинник настоящей Конвенции, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному Секретарю, который препровождает заверенные копии его всем государствам, упоминаемым в статье 13.

Смотрите еще:

  • Страховой стаж без начислений Что такое страховой стаж Наличие стажа играет первостепенную роль в финансовом обеспечении гражданина, как в период его активной трудовой деятельности, так и в годы его нахождения на пенсии. Одним из видов стажа, то есть времени, когда […]
  • Заявление супругов о распределении имущественного налогового вычета Правила составления заявления на распределение имущественного вычета между супругами В соответствии с налоговым законодательством РФ каждый, кто приобрел недвижимость, имеет право получить назад часть уплаченных средств в виде возврата […]
  • Пособие бай Два, одно или ни одного: сколько пособий могут получать родители, чьи дети живут на две страны «Если дети получают белорусский паспорт, то и право на пособие у них тоже должно быть, не так ли?» — рассуждает Анна. В октябре прошлого года […]
  • Закон рф о признании собственности Самовольная постройка: ВС РФ против формального подхода Минувший год был для ВС РФ плодотворным, и в конце декабря 2014 года наиболее значимые судебные акты были объединены в "Обзоре судебной практики ВС РФ" (утв. Президиумом ВС РФ 24 […]
  • Как правильно оформить безналичный расчет Что собой представляют безналичная форма расчета Безналичная оплата – это один из наиболее удобных вариантов ведения расчетов; это высокая их скорость и практически полное отсутствие нормативных ограничений в осуществлении […]
  • Встречное исковое заявление по алиментам Как подать встречный иск по алиментам Под встречным иском по алиментным обязательствам подразумевается ответное правомерное действие со стороны ответчика при рассмотрении гражданского спора. Встречный иск – законный способ предъявить свои […]
  • Отзыв доверенности юриста Отмена доверенности по новым правилам Лично-доверительный (фидуциарный) характер отношений представительства обусловливает право лица, выдавшего доверенность, в любое время без указания мотивов прекратить полномочие путем отмены […]
  • Новый закон о налогах на имущество физических лиц 2018 для пенсионеров Какой в 2017-2018 году налог на имущество физических лиц для пенсионеров Налог на имущество физических лиц – это одна из разновидностей местных сборов, уплачивать который обязаны собственники: частых обитаемых домов; дач; квартир; […]